Translation of "Public procurement office" in German

The Public Procurement Office became operational in the second half of 1997 although no progress can be reported on legislation designed to ensure full harmonisation with the acquis in public procurement.
Dies schließt auch die ordnungsgemäße Umsetzung der ordnungspolitischen und Wettbewerbsmaßnahmen ein.
EUbookshop v2

Strengthen the administrative capacity of the Public Procurement Office to carry out the functions it is assigned by the Public Procurement Law.
Ausbau der Verwaltungskapazitäten des Amts für das öffentliche Auftragswesen, damit es seine Aufgaben gemäß dem Gesetz über das öffentliche Auftragswesen erfüllen kann.
DGT v2019

In addition, the Commission has published voluntary Green Public Procurement criteria for Office Building Design, Construction and Management which include a series of recommendations on how to procure a green, energy-efficient office building26.
Darüber hinaus hat die Kommission freiwillige Kriterien für die umweltorientierte Vergabe öffentlicher Aufträge in den Bereichen Planung, Bau und Management von Bürogebäuden26 veröffentlicht, die eine Reihe von Empfehlungen zur Vergabe von Aufträgen für umweltfreundliche und energieeffiziente Bürogebäude enthalten.
TildeMODEL v2018

The EESC suggests to make it more binding for all public procurement on office equipment to include the condition that the product is Energy Star qualified.
Der Ausschuss schlägt vor, für alle öffentlichen Ausschreibungen für die Beschaffung von Bürogeräten noch verbindlicher festzulegen, dass die Kennzeichnung der Geräte mit dem Energy-Star-Emblem eine der Voraussetzungen für die Teilnahme sein muss.
TildeMODEL v2018

The request was submitted by the competent authority — President of the Office of Electronic Communications, in accordance with Article 138f of the Public procurement law [2], at the request of Poczta Polska S.A. as contracting entity, with its registered office in Warsaw, and agreed with the President of the Office for Competition and Consumer Protection (UOKiK) and with the President of the Public Procurement Office (UZP).
Der Antrag wurde von der zuständigen Stelle — nach Maßgabe von Artikel 138f des Gesetzes zur Vergabe öffentlicher Aufträge [2] der Präsident des Amtes für Elektronische Kommunikation — auf Ersuchen der Poczta Polska S.A. mit Sitz in Warschau als Auftraggeber eingereicht und mit dem Präsidenten des Amtes für Wettbewerbs- und Verbraucherschutz (UOKiK) und dem Präsidenten des Amtes für die Vergabe öffentlicher Aufträge (UZP) abgestimmt.
DGT v2019

The first-level decisions on complaints received by the PPO shall be submitted to appeal before a ‘Council of Public Procurement Office’.
Entscheidungen der ersten Stufe zu den im PPO eingegangenen Beschwerden sollen durch den „Rat des Amts für die öffentliche Auftragsvergabe“ getroffen werden.
TildeMODEL v2018

A Public Procurement Office has been established to be in charge of managing the various aspects of public procurement policy and supervising enforcement of legislation.
Es wurde ein Amt für öffentliches Auftragswesen eingerichtet, das für die verschiedenen Aspekte der Beschaffungspolitik zuständig ist und die Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften überwachen soll.
TildeMODEL v2018

The Regulation on the Energy Star programme20 awards the Energy Star to the best performing products in the market and requires Member States to apply demanding energy efficiency criteria in the public procurement of office equipment.
Die Verordnung über das Energy-Star-Programm20 regelt die Vergabe des Energy-Star-Zeichens an die energieeffizientesten Geräte auf dem Markt und verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten zur Anwendung anspruchsvoller Energieeffizienzkriterien bei der Beschaffung von Bürogeräten.
TildeMODEL v2018

Assistance will be provided to the Ministry of Finance in order to support the establishment of an autonomous Public Procurement Office.
Um die Einrichtung einer autonomen Behörde für öffentliches Auftragswesen zu unterstützen, erhält das Finanzministerium die entsprechende technische Hilfe.
TildeMODEL v2018

The Public Procurement Office under the Ministry of Economic Affairs is in charge of managing and supervising the various aspects of public procurement policy, although its enforcement powers are rather limited.
Das Amt für öffentliches Auftragswesen, das dem Wirtschaftsministerium untersteht, verwaltet und überwacht die verschiedenen Aspekte der Politik in diesem Bereich, obwohl seine Durchsetzungsbefugnisse eher beschränkt sind.
TildeMODEL v2018

As regards administrative structures, the Public Procurement Office (PPO) was, after a considerable delay, formally established in November 2003.
Was die Verwaltungsstrukturen betrifft, so wurde nach erheblichen Verzögerungen im November 2003 das Amt für Öffentliches Beschaffungswesen eingerichtet.
TildeMODEL v2018

One of the underlying structural issues is the status of the Public Procurement Office (PPO), whose operational and financial independence is not guaranteed by law.
Zu den eigentlichen strukturellen Problemen gehört der Status des Amts für die öffentliche Auftragsvergabe (PPO), dessen funktionelle und finanzielle Unabhängigkeit gesetzlich nicht garantiert ist.
TildeMODEL v2018

The Register of final beneficiaries is available on the website of the Office for Public Procurement ("Office").
Das Register der Endbegünstigten ist auf der Webseite des Amtes für öffentliches Vergabewesen ("Amt") zu finden.
ParaCrawl v7.1

The document is now presented at numerous offices and public units, to include the Public Procurement Office or the National Chamber of Appeal.
Zur Zeit wird das Dokument in vielen öffentlichen Ämtern und Einheiten, einschließlich des öffentlichen Beschaffungsamtes oder der Nationalen Berufungskammer, präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Tender for new bridge in Trenèín was cancelled by the Office of Public Procurement (UVO) The Office claims that the Slovak Road Administration did not comply with the public procurement legislation and must eliminate the faults.
Das Amt für öffentliche Versorgung (ÚVO) ordnete an den Tender für den Bau der neuen Straßenbrücke in Trentschin aufzuheben. Nach dem Amt verstieß die Slowakische Straßenverwaltung im Wettbewerb gegen die Gesetze über die öffentliche Versorgung und muss die Fehler beheben.
ParaCrawl v7.1

Public and corporate procurement officers also need this information.
Auch die Verantwortlichen für die Beschaffung in Behörden und Unternehmen benötigen diese Informationen.
TildeMODEL v2018

Driving forward strategic goals is also of secondary importance in public German procurement offices due to the extensive day-to-day operations.
Auch das Vorantreiben strategischer Ziele ist in öffentlichen deutschen Beschaffungsstellen aufgrund des umfangreichen operativen Tagesgeschäfts zweitrangig.
ParaCrawl v7.1

The EUEB, Member States and Commission should inform public and private procurement officers on the opportunities for using Community Eco-label criteria or equivalent in their calls for tenders.
Der AUEU, die Mitgliedstaaten und die Kommission sollen die öffentlichen und privaten Beschaffungsbeauftragten über die Möglichkeiten zur Anwendung der Umweltzeichen-Kriterien oder gleichwertiger Kriterien in ihren Ausschreibungen informieren.
DGT v2019

The German Vergabetag of the Deutschen Vergabenetzwerk (DVNW) brings public purchasers, employees in public procurement offices, representatives of the administration of justice, business, science and politics together on the current and important issues of public procurement.
Der Deutsche Vergabetag des Deutschen Vergabenetzwerks (DVNW) bringt öffentliche EinkäuferInnen, MitarbeiterInnen in Vergabestellen, VertreterInnen der Rechtspflege, der Wirtschaft, Wissenschaft und Politik zu den aktuellen und wichtigen Fragen der öffentlichen Beschaffung zusammen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, a LZK calculation in more than 50 percent of public procurement offices in Germany is seldom or even not applied.
Dennoch wird eine LZK-Berechnung in mehr als 50 Prozent der öffentlichen Vergabestellen in Deutschland selten bis gar nicht angewendet.
ParaCrawl v7.1