Translation of "Publish" in German

The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the references of those standards.
Die Kommission veröffentlicht die Fundstellen dieser Normen im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union a list of notified bodies.
Die Kommission veröffentlicht eine Liste der benannten Stellen im Amtsblatt der Europäischen Union.
DGT v2019

The Commission shall publish that information on its website.’
Die Kommission veröffentlicht die diesbezüglichen Angaben auf ihren Webseiten.“
DGT v2019

Member States shall take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten treffen und veröffentlichen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

The Commission shall publish the list.’ ;
Die Kommission veröffentlicht diese Liste.“
DGT v2019

The Commission shall publish additional guidance in order to specify the content of these documents.
Die Kommission veröffentlicht zusätzliche Leitlinien, um den Inhalt dieser Dokumente zu spezifizieren.
DGT v2019

They shall, on an annual basis, publish all results of national residue monitoring on the Internet.
Sie veröffentlichen jährlich alle Ergebnisse der nationalen Überwachung der Rückstände im Internet.
DGT v2019

We should systematically publish the list of organisations involved in consultation.
Wir sollten die Liste der an Konsultationen beteiligten Organisationen systematisch veröffentlichen.
Europarl v8

Soon the Commission is going to publish the biannual report on the implementation of social rules.
Die Kommission wird in Bälde den Zweijahresbericht zur Umsetzung von Sozialbestimmungen veröffentlichen.
Europarl v8

Secondly, the ECB should publish a six-monthly forecast of economic developments in the euro area.
Zweitens sollte die EZB eine Halbjahresprognose der Wirtschaftsentwicklung im Eurogebiet veröffentlichen.
Europarl v8

Member States shall immediately take the necessary measures to comply with this Decision and publish those measures.
Die Mitgliedstaaten treffen und veröffentlichen die erforderlichen Maßnahmen, um dieser Entscheidung nachzukommen.
DGT v2019

The Commission shall regularly publish a list of the firms approved by the Member States.
Die Kommission veröffentlicht regelmäßig die Liste der von den Mitgliedstaaten zugelassenen Unternehmen.
DGT v2019

Will he publish such a programme, and what will it contain?
Wird er so ein Programm veröffentlichen und was wird es enthalten?
Europarl v8

The Commission will consider each case and publish its conclusions in the Official Journal.
Die Kommission prüft und veröffentlicht dann im Amtsblatt das Ergebnis ihrer Prüfung.
Europarl v8

We would then publish the outcome of our investigations in the Official Journal.
Wir würden dann das Ergebnis unserer Untersuchung im Amtsblatt veröffentlichen.
Europarl v8

The Commission shall publish a list of such aids.
Die Kommission veröffentlicht eine Liste derartiger Beihilfen.
DGT v2019

Each party may decide to publish any instrument adopted by the Committee.
Jede Partei kann entscheiden, jeden vom Ausschuss angenommenen Akt zu veröffentlichen.
DGT v2019

The Ministry of Forestry will then publish these reports on its website.
Das Forstministerium veröffentlicht diese Berichte anschließend auf seiner Website.
DGT v2019