Translation of "Puerile" in German

On a day like this it all seems so puerile.
An einem Tag wie heute wirkt das so infantil.
OpenSubtitles v2018

I am responsible for polluting the air waves... with mind-numbing, puerile entertainment.
Ich war verantwortlich dafür, elektromagnetische Wellen mit... kindischer Unterhaltung zu verseuchen.
OpenSubtitles v2018

If you think this puerile attempt at seduction is going to work, you're even more self-deluded than I thought.
Denken Sie nicht, dass dieser kindische Verführungsversuch gelingen wird.
OpenSubtitles v2018

His puerile attempt to start a new rigmarole merely confirms this.
Sein infantiler Versuch ein neues Brimborium anzufangen, bestätigt das nur.
ParaCrawl v7.1

Well, it may sound a bit puerile, but I was caught off guard.
Mein Gott, es ist ein bisschen kindisch, aber ich war so überrascht.
OpenSubtitles v2018

Even if that were true - and I would not expect to see such a puerile argument - the fact must be that two wrongs do not make a right.
Selbst wenn das so wäre - ich würde solch ein infantiles Argument nicht erwarten , muss es dabei bleiben, dass Unrecht und Unrecht noch kein Recht ergibt.
Europarl v8

Next, ladies and gentlemen, I would also like to say that I do not share the often puerile and infantile vision of those who believe that there is an absolutely fundamental separation between foreign and domestic politics.
Außerdem, meine Damen und Herren, möchte ich feststellen, dass ich die oftmals ausgesprochen kindische Ansicht jener nicht teilen kann, die meinen, dass eine klare Trennlinie zwischen Außen- und Innenpolitik gezogen werden muss.
Europarl v8

It will be a long time before the matter of enlargement is settled, since it depends on our being able to backtrack on the ideological, and indeed rather puerile, concept of uniform integration, not to say the melding of all our nations into a compact whole that runs contrary to geographical and historical realities.
Die Erweiterung wird noch lange nicht abgeschlossen sein, denn das setzt voraus, dass wir die ideologische und überaus kindische Vorstellung einer einheitlichen Integration, um nicht zu sagen Verschmelzung aller unserer Nationen zu einem geschlossenen Ganzen, die den geografischen und geschichtlichen Realitäten widerspricht, aufgeben.
Europarl v8

He positioned himself in front of the Memorial Wall – on which are engraved the names of 117 agents who have been killed in the line of duty – and issued a grotesque and puerile self-congratulation for the number of supporters who had come to Washington to celebrate his ascension.
Er baute sich vor der dortigen Gedenkstätte auf – in der die Namen von 117 Agenten eingraviert sind, die im Dienst getötet wurden – und anstatt die Gefallenen zu erwähnen, inszenierte eine groteske und infantile Selbstbeweihräucherung über die Anzahl seiner Unterstützer, die nach Washington gekommen waren, um seinen Amtsantritt zu feiern.
News-Commentary v14

With his puerile call to shift the burden of his own errors and his reluctance to reform onto the shoulders of Greece’s fellow Europeans, Tsipras is leaning toward the latter manifestation – and promoting the worst version of Greek politics.
Mit seinem kindischen Aufruf, die Last seiner eigenen Fehler und Reformunwilligkeit auf die Schultern der europäischen Mitbürger Griechenlands zu verlagern, neigt sich Tsipras der zweiten Spielart zu – und fördert griechische Politik in ihrer schlimmsten Form.
News-Commentary v14

This state-like cultic structure is a hegemonic structure insofar as it implies supremacy, political and social superiority... over other institutions (thence the need to penetrate the social structures, when it does not seek to participate in a puerile project aiming at an implication in a "world government of wise men").
Diese sektiererische Struktur von staatlicher Art ist eine Struktur der Vorherrschaft in dem Maß, als sie eine Überlegenheit, eine politische und gesellschaftliche Vormachtstellung über andere Institutionen beansprucht (oder das Bedürfnis, die gesellschaftlichen Strukturen zu durchdringen, wenn man nicht das kindische Projekt unterstützt, an einer "Weltregierung der Weisen" teilzunehmen).
ParaCrawl v7.1

All this gave me a feeling unspeakably childish, and not less puerile smoke heights which fogs every head in such a clinical.
All dies hat mich unsagbar kindisch Druck gemacht, und weniger kindisch ist nicht der Rauch, der Höhen alle Köpfe in dieser klinischen getrübt.
ParaCrawl v7.1

The form of the letters is repetitive and the thoughts jump about, as they do in children’s writing, but between the childish lines the thoughts are not trivial and never puerile.
Der Inhalt der Briefchen ist immer derselbe, und die Gedanken sind zusammenhangslos aneinandergereiht, wie dies bei Kindern stets der Fall ist, doch ihre Gedanken sind nicht kindisch oder banal, sondern kindlich.
ParaCrawl v7.1

Both things together make up a consciousness in which... (Mother shakes her head) all past experiences seem puerile, childish, unconscious.
Und beides zusammen schafft ein Bewußtsein (Mutter schüttelt den Kopf)... alle alten Dinge erscheinen kindlich, kindisch, unbewußt.
ParaCrawl v7.1

The barbarous idea of appeasing an angry God, of propitiating an offended Lord, of winning the favor of Deity through sacrifices and penance and even by the shedding of blood, represents a religion wholly puerile and primitive, a philosophy unworthy of an enlightened age of science and truth.
Die barbarische Idee, einen wütenden Gott beruhigen, einen beleidigten Herrn besänftigen und die Gunst der Gottheit durch Opfer- und Bußhand lungen und sogar durch Blutvergießen gewinnen zu wollen, stellt eine vollkommen kindische und primitive Religion dar, eine Philosophie, die eines erleuchteten Zeitalters der Wissenschaft und Wahrheit unwürdig ist.
ParaCrawl v7.1