Translation of "Pull it" in German

Pull it so you can't even see down.
Ziehen Sie daran, so dass Sie nach unten nichts sehen.
TED2013 v1.1

I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
Ich musste einen ziehen, abstellen, dann zurückgehen und den anderen holen.
TED2013 v1.1

I think we can pull it off.
Ich denke, dass wir das schon über die Bühne bringen können.
Tatoeba v2021-03-10

Pull harder, or it won't puff out the way it should.
Enger, sonst bauscht er sich nicht so auf, wie er sollte.
OpenSubtitles v2018

Bramante wants to pull it down and build a new chapel.
Bramante will den Stall abreißen und eine neue Kapelle errichten lassen.
OpenSubtitles v2018

But we're not the ones that are gonna pull it off.
Aber nicht wir werden ihn durchführen.
OpenSubtitles v2018

Press that thing through there and pull it out the other end.
Stoß das Ding rein und zieh es mir im Rücken wieder raus.
OpenSubtitles v2018

Shall I pull it off with one short shriek?
Soll ich es mit einem Ruck abreißen?
OpenSubtitles v2018

Pull it off lady, or everybody is dead, everybody.
Kriegen Sie es bloß hin, sonst sind alle tot, alle.
OpenSubtitles v2018

Still, they may get there and they may pull it off.
Vielleicht kommen sie doch hin und schaffen es sogar.
OpenSubtitles v2018