Translation of "Pull me down" in German

Robert, do you want to pull me down?
Robert, soll ich dich runterziehen?
OpenSubtitles v2018

He was trying to pull me down.
Er hat versucht, mich runterzuziehen.
OpenSubtitles v2018

They pull me down.
Sie ziehen mich nach unten.
OpenSubtitles v2018

Liu Ziwei and guard Zhang Yuanyuan grabbed my hair to pull me down.
Liu Ziwei und Wächterin Zhang Yuanyuan packten mich an den Haaren und versuchten, mich herunterzuziehen.
ParaCrawl v7.1

They nevertheless tried to pull me down.
Sie versuchten mich dennoch herunterzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Help me pull it down!
Hilf mir es runterzuziehen!
OpenSubtitles v2018

Because they pull me down.
Weil sie mich runterziehen.
OpenSubtitles v2018

One person yanked my shirt collar and tried to pull me down, and another person kicked the back of my knees.
Eine Person riss an meinem T-Shirt-Kragen und versuchte, mich nach unten zu ziehen, eine andere Person stieß gegen meine Kniekehlen.
ParaCrawl v7.1

Some tried to catch my leg to pull me down as I slowly flew above them.
Manche versuchten mein Bein zu fangen um mich herunter zu ziehen während ich langsam über sie hinweg flog.
ParaCrawl v7.1

Whenever dementors appear in my vicinity, I get desolate, my heart plummets, everything seems to be pointless and dark fantasies pull me down, so that I feel like giving up!
Wenn die Dementoren in meine Nähe kommen, wird es mir ganz bang, das Herz fällt mir in die Hose, alles erscheint sinnlos und finstere Gedanken bedrücken mich, so dass ich am liebsten aufgeben möchte!
ParaCrawl v7.1

If I climb and a 600 meter deep abyss opens beneath my legs, I perceive the yawning depth that seems to pull me down.
Wenn ich klettere und sich ein 600 Meter tiefer Abgrund unter meinen Beinen auftut, dann nehme ich die gähnende Leere wahr, die mich fast herunterziehen will.
ParaCrawl v7.1

I wont go into details, but the scene required me to put on a harness and be yanked up in the air, while Dylan, Thomas, Kaya, and Ki Hong were trying to pull me back down.
Ich verrate keine Details, aber in der Szene musste ich Gurte anlegen und wurde in die Luft gerissen, während Dylan, Thomas, Kaya und Ki Hong versuchten, mich wieder runterzuziehen.
ParaCrawl v7.1

A great many have taken part: I have known six presidencies and countless committee chairmen and commissioners, and I was always there as the lead climber, even though there were times when someone tried to pull me down instead of acting as my safety person.
Das waren viele: Ich habe sechs Ratspräsidentschaften kennen gelernt, viele Ausschussvorsitzende und Kommissionsmitglieder, und ich war immer da und habe die Seilschaft angeführt, auch wenn bisweilen einige versucht haben, mich runterzuziehen anstatt mich zu sichern.
Europarl v8

She pulled me down and said,
Sie zog mich runter und sagte:
OpenSubtitles v2018

Pulled me down, but second's not bad.
Hat mir den Schnitt versaut, aber Zweiter ist nicht übel.
OpenSubtitles v2018

We're guessing whatever pulled Sam up pulled me down.
Wir vermuten, was Sam hochgeholt hat, hat mich runtergeholt.
OpenSubtitles v2018

Whatever pulled Sam up, pulled me down.
Wir vermuten, was Sam hochgeholt hat, hat mich runtergeholt.
OpenSubtitles v2018

As soon as the public wants, immediately pulls me down.
Sobald die Öffentlichkeit will, sofort werde ich gestürzt.
ParaCrawl v7.1

She pulled me down to him!
Sie zog mich zu sich runter!
ParaCrawl v7.1

Negative deeds pulled me down and positive pulled me up.
Negative Taten zogen mich nach unten und Positive zogen mich hoch.
ParaCrawl v7.1

And it grabbed me by the leg and pulled me down.
Er packte mich am Bein und zog mich herunter.
ParaCrawl v7.1

It hasn't pulled me down.
Es hat mich nicht runtergezogen.
OpenSubtitles v2018

When I got my claws caught in the curtains who pulled me down?
Als ich mit den Krallen im Vorhang verhakt war, wer hat mich rausgezogen?
OpenSubtitles v2018

I tried to escape but the other two women grabbed me pulled down my pants and flung me onto the fur
Ich versuchte zu entkommen, doch die beiden anderen Frauen packten mich, zogen mir die Hose herunter und warfen mich auf den Pelz.
OpenSubtitles v2018

I found the collection so heavy, zat it was pulling me down into a place better than heaven.
Ich fand die Kollektion so schwer. Sie zog mich runter, an einen Ort besser als der Himmel.
OpenSubtitles v2018

At one point she grabbed me and pulled me down to her and she said, "Tony, Sarah is yours. "
Irgendwann... hat sie mich gepackt und zu sich rangezogen. Und dann sagte sie: "Tony.
OpenSubtitles v2018