Translation of "Pull strap" in German

In order to open the closure mechanism 15, a pull strap 22 is provided in a known manner.
Zum Öffnen des Verschlusses 15 ist in bekannter Weise ein Zugband 22 vorgesehen.
EuroPat v2

The pull strap is thus attached to the lateral portion 12 of the gas bag wall.
Damit ist das Zugband am seitlichen Abschnitt 12 der Gassackwand angebracht.
EuroPat v2

The pull strap 17 comprises a snap hook 18 .
Die Zuglasche 17 weist einen Vorrasthaken 18 auf.
EuroPat v2

It shall not be possible to pull the complete strap through any adjusters, buckles or anchoring points.
Der gesamte Gurt darf nicht durch die Verstelleinrichtung, Verschlüsse oder Verankerungspunkte gezogen werden können.
DGT v2019

Each pull strap 8 is slidably guided along the axial direction of the box in a guide 9.
Jede Zuglasche 8 ist in einer Führung 9 in Axialrichtung der Dose 1 verschiebbar geführt.
EuroPat v2

If you are being harassed, simply pull the strap to trigger the siren.
Sobald Sie bedroht werden, ziehen Sie einfach den Riemen, um die Sirene auszulösen.
ParaCrawl v7.1

Pull the tether strap tight so that the top of the child seat rests securely against the backrest.
Ziehen Sie den Gurt fest, so dass der Kindersitz oben an der Sitzlehne anliegt.
ParaCrawl v7.1

The present invention relates to an adjustable chin strap for motorcycle helmets, where each of the two strap portions, via a pull strap, is connected in the middle, under the chin, with a self-clamping, double-acting, retaining roller closure mechanism that comprises a frame on which at least two retaining rollers are displaceably disposed.
Die Erfindung betrifft einen verstellbaren Kinngurt für Motorradschutzhelme, bei dem jeder der beiden Gurtteile mit einem Zugband in der Mitte unter dem Kinn mit einem selbstfeststellenden doppeltwirkenden Klemmrollenverschluss verbunden ist, welcher aus einem Rahmen besteht, auf dem mindestens zwei Klemmrollen verschiebbar angeordnet sind.
EuroPat v2

After the helmet is put on, the chin strap is then widened by pulling the pull strap 22, so that the strap can be pushed over the chin.
Dann wird nach dem Aufsetzen des Helmes der Kinngurt durch Ziehen am Zugband 22 geweitet, sodass der Gurt über das Kinn geschoben werden kann.
EuroPat v2

To remove the helmet, the pull strap 22 is pulled to such an extent that the elastic portion contained in the two strap portions 11 and 12 is pulled at least partially out of the closure mechanism 15.
Zum Absetzen des Helmes wird am Zugband 22 so stark gezogen, dass das in den beiden Gurtteilen 11 und 12 enthaltene elastische Teilstück mindestens teilweise aus dem Verschluss 15 herausgezogen ist.
EuroPat v2

When the pull strap 22 is released, the stretched elastic portion of the strap portions 11 and 12 again draws together, so that the chin strap again maintains its normal length.
Lässt man das Zugband 22 wieder los, so zieht sich der gedehnte elastische Teil der Gurtteile 11 und 12 wieder zusammen, sodass der Kinngurt wieder seine normale Länge erhält.
EuroPat v2