Translation of "Pull weeds" in German

The gardener doesn't destroy his plants indiscriminately, but he does regularly pull up weeds.
Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut.
News-Commentary v14

It's his job to pull the weeds in the garden.
Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
Tatoeba v2021-03-10

I sometimes I had to skip school and pull out weeds on the rice fields.
Manchmal durfte ich nicht zur Schule gehen, sondern musste Unkraut jäten.
OpenSubtitles v2018

Do not forget to loosen the ground and pull out the weeds.
Vergessen Sie nicht, den Boden zu lockern und das Unkraut herauszuziehen.
ParaCrawl v7.1

To enable plants to grow we have to pull out the weeds.
Damit die Pflanzen wachsen können, müssen wir das Unkraut ausreissen.
ParaCrawl v7.1

Day labourers pull weeds from a field near the town Medina Sedonia.
Tagelöhner zupfen Unkraut auf einem Feld nahe der Stadt Medina Sedonia.
ParaCrawl v7.1

It is only necessary to pull out the weeds.
Es ist nur notwendig, um das Unkraut zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

For people like you to smell the flowers, some of us have to pull the weeds.
Damit Menschen wie Sie die Blumen riechen können, muss jemand das Unkraut jäten.
OpenSubtitles v2018

After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
Wenn es geregnet hat und die Erde feucht ist, ist es einfacher, Unkraut zu jäten.
Tatoeba v2021-03-10

It's funny that you mention wheat, since our job was to pull out the weeds from the wheat fields.
Lustig, dass Sie von Getreide sprechen, denn wir mussten ausgerechnet Unkraut in den Getreidefeldern zu jäten.
OpenSubtitles v2018

Imagine, if money has no value, what happens when you hire, a gardener to pull out weeds?
Stellen Sie sich vor, wenn Geld keinen Wert hat, was passiert, wenn Sie einen Gärtner einstellen, der Unkraut entfernt?
ParaCrawl v7.1

The eight men between the ages of 20 and 50 have to mow lawns, maintain borders, pull up weeds and cut back trees and shrubs.
So müssen seine acht Männer im Alter zwischen 20 und 50 Jahren Rasen mähen, Rabatten pflegen, Unkraut jäten und Gehölz zurückschneiden.
ParaCrawl v7.1

Gamer, who founded the farm in the gaming world has time to water your seedlings, pull weeds, collect ripe harvest.
Gamer, die den Hof in der Gaming-Welt gegründet hat Zeit, um Ihre Sämlinge Wasser, Unkraut jäten, sammeln reife Ernte.
ParaCrawl v7.1

Marty owns up to his end of the deal - arriving at 3:00 to chop wood, pull weeds, tend to the garden, and do any other miscellaneous task that Judd can think up.
Marty ist bis zu seinem Ende der Abmachung - um 3:00 Uhr angekommen, um Holz zu hacken, Unkraut zu jäten, zum Garten zu gehen und irgendeine andere Aufgabe zu erledigen, die Judd sich ausdenken kann.
ParaCrawl v7.1

As you have read in the parable of the weeds above, the Lord has asked His servants not to pull the weeds from the field, but to let the wheat and the weeds grow together until the harvest...
Wie Sie es im Gleichnis des Unkrauts oben gelesen haben, hat der Herr von Seinen Knechten verlangt, das Unkraut auf dem Acker nicht zusammenzulesen, sondern das Unkraut und die Weisen bis zur Ernte zusammen wachsen zu lassen...
ParaCrawl v7.1

While herbicides are one option, another alternative to weed control is removal with a straight screwdriver and pull weeds out of the ground by hand.
Obwohl Herbizide eine Option darstellen, gibt es als alternative Unkrautbekämpfung die Entfernung desselben mit einem geraden Schraubenzieher und das Ausziehen des Unkrauts mit der Hand.
ParaCrawl v7.1

Did they use natural fertilizers, did they pull up weeds, indicating they were gardeners and farmers, or did they continually decamp, where they would clear or burn down a new piece of forest and thus obtain fertile land?
Nutzten sie bereits natürliche Dünger, haben sie Unkraut gejätet, waren also Gärtner und Landwirte oder brachen sie immer wieder auf, um ein neues Stück Wald zu roden, abzubrennen und sich so fruchtbares Land zu erschließen?
ParaCrawl v7.1

Who's worked the soil, pulled the weeds, tended the seedlings.
Wer umgräbt, Unkraut zupft, die Pflänzchen hegt und pflegt.
OpenSubtitles v2018

You should use a herbicide instead of pulling the weeds with your bare hands.
Nehmen Sie doch ein Herbizid, statt das Unkraut mit bloßen Händen auszureißen.
OpenSubtitles v2018

I was pulling weeds from sun up to sun down.
Ich habe von morgens bis abends Unkraut gejätet.
ParaCrawl v7.1

Put bluntly, Acrai is developing a machine that pulls weeds.
Salopp gesagt entwickelt Acrai eine Maschine, die Unkraut jätet.
ParaCrawl v7.1

I've been pulling weeds all day, trying to find a murderer, you've been...
Ich zupfe den ganzen Tag Unkraut, um den Mörder zu finden und du?
OpenSubtitles v2018

So we sat in the garden one afternoon meditative, thinned the carrots and Pulling weeds.
So saßen wir einen Nachmittag meditativ im Gemüsegarten, dünnten die Karotten aus und jäteten Unkraut.
ParaCrawl v7.1

That could be shoveling out a hydrant, pulling a weed, turning over a garbage can with an opossum in it.
Das könnte sein, einen Hydranten freizuschaufeln, Unkraut zu jäten, einen Mülleimer mit einer Beutelratte umzudrehen.
TED2020 v1

We'll go help pulling weeds.
Wir gehen Unkraut rupfen.
OpenSubtitles v2018