Translation of "Pulled it off" in German

But we will shortly hear whether we have pulled it off.
Aber wir werden gleich hören, ob wir es geschafft haben.
Europarl v8

And only she could have pulled it off so completely.
Und nur sie konnte sie so perfekt umsetzen.
Wikipedia v1.0

If we pulled it off we'd be kidnappers and if we didn't we'd be murderers.
Wenn wir es durchziehen, sind wir Entführer und wenn nicht, Mörder.
OpenSubtitles v2018

Well, it looks like you pulled it off.
Nun, sieht aus, als ob du es durchgezogen hast.
OpenSubtitles v2018

I can't believe you pulled it off, especially after the whole...
Ich kann nicht glauben, dass du das durchgezogen hast, besonders nach...
OpenSubtitles v2018

Yeah, you know, if I'd actually slept with her, I'm not sure I could have pulled it off.
Hätte ich mit ihr geschlafen, hätte ich das nicht geschafft.
OpenSubtitles v2018

Are you going to tell me how you pulled it off?
Verrat mir, wie hast du's geschafft?
OpenSubtitles v2018

I'm just wondering how the hell you pulled it off.
Ich frage mich nur, wie zum Teufel du das angestellt hast.
OpenSubtitles v2018

I got to say, I personally couldn't have pulled it off.
Ich muss sagen, ich persönlich könnte das nicht.
OpenSubtitles v2018

We pulled it off, guys.
Wir haben es geschafft, Leute.
OpenSubtitles v2018

We almost pulled it off, didn't we?
Wir hätten es fast geschafft, richtig?
OpenSubtitles v2018

I can't believe you pulled it off, Ellen.
Ich kann nicht glauben, dass Sie es geschafft haben, Ellen.
OpenSubtitles v2018

He knows exactly how they pulled it off.
Er weiß genau, wie sie es durchgezogen.
OpenSubtitles v2018

Sonny Weaver Jr. pulled it off.
Sonny Weaver Jr. hat es allen gezeigt.
OpenSubtitles v2018

And he still pulled it off.
Aber er hat es trotzdem durchgezogen.
OpenSubtitles v2018

Nobody believes they pulled it off.
Niemand glaubt, dass sie das abgezogen haben.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have pulled it off without her.
Ich hätte es nicht ohne sie machen können.
OpenSubtitles v2018

Looks like Jesse pulled it off.
Sieht aus, als hätte Jesse es geschafft.
OpenSubtitles v2018

Looks like we pulled it off.
Sieht aus, als hätten wir es geschafft.
OpenSubtitles v2018