Translation of "Pump injector" in German

Preferably a third control element is provided for controlling the air stream supplied to the injector pump.
Vorzugsweise ist ein drittes Stellglied zur Steuerung des der Injektorpumpe zugeführten Luftstromes vorgesehen.
EuroPat v2

Furthermore, the powder metering apparatus comprises an injector pump.
Des weiteren weist die Pulverdosiereinrichtung eine Injektorpumpe auf.
EuroPat v2

The outlet of the metering pump connects to the injector pump via a suction tube.
Der Auslaß der Dosierpumpe ist über ein Saugrohr mit der Injektorpumpe verbunden.
EuroPat v2

Such an injector pump has a working fluid inlet, a suction fluid inlet and a mixed outlet.
Eine derartige Injektorpumpe besitzt einen Arbeitsfluideingang, einen Saugfluideingang und einen Gemischausgang.
EuroPat v2

The oil separating device is preferably arranged upstream of the suction fluid inlet of the injector pump.
Die Ölabscheideeinrichtung ist bevorzugt stromauf des Saugfluideingangs der Injektorpumpe angeordnet.
EuroPat v2

This permits influencing the delivery of injector pump 5 likewise in a purposeful manner.
Damit kann die Förderleistung der Injektorpumpe 5 ebenfalls gezielt beeinflußt werden.
EuroPat v2

Check the mechanical fuel pump, which supplies the fuel to the injector pump.
Die mechanische Benzinpumpe, die die Einspritzpumpe versorgt, überprüfen.
ParaCrawl v7.1

It is however also possible to arrange the oil separating device downstream of the mixed outlet of the injector pump.
Es ist jedoch auch möglich, die Ölabscheideeinrichtung stromab des Gemischausgangs der Injektorpumpe anzuordnen.
EuroPat v2

In the embodiment shown in FIG. 1, the crankcase ventilation device 5 is equipped with an injector pump 29 .
Bei der in Figur 1 gezeigten Ausführungsform ist die Kurbelgehäuseentlüftungseinrichtung 5 mit einer Injektorpumpe 29 ausgestattet.
EuroPat v2

The precolumn is placed between the pump and injector block and the actual analytical column is placed downstream of the injector block.
Die Vorsäule wird zwischen Pumpe und Injektorblock geschaltet, die eigentliche analytische Säule nach dem Injektorblock.
EuroPat v2

In the “unit fuel injector” (PDE), the injection pump and the injector form a unit.
Bei der Pumpe-Düse-Einheit (PDE) bilden die Einspritzpumpe und der Injektor eine Einheit.
EuroPat v2

From injector pump 5, the powder or powder-air mixture reaches the consumer in the desired quantity.
Von der Injektorpumpe 5 gelangt das Pulver bzw. Pulver-Luft-Gemisch zu dem Verbraucher in der gewünschten Menge.
EuroPat v2

The oil is sprayed directly by a pump injector into the mating surfaces.
Das Öl wird mit Hilfe einer Pumpe über Düsen vor oder unmittelbar in den Zahneingriff eingespritzt.
ParaCrawl v7.1

After increasing the temperature of the heating medium of 400°-420° C., 6-7 kg of a lithium orthophosphate solution, prepared from lithium hydroxide and 75% phosphoric acid, are introduced hourly by a controlled volume pump through an injector tube into the front part of the reactor.
Nach Erhöhen der Temperatur des Heizmediums auf 400 bis 420°C werden über eine Dosierpumpe stündlich 6 bis 7 kg einer Lithiumorthophosphat-Lösung, die man sich aus Lithiumhydroxid und 75prozentiger Phosphorsäure bereitet hat, über ein Düsenrohr in den vorderen Teil des Reaktors eingetragen.
EuroPat v2

After increasing the temperature of the heating medium to 400°-420° C., 6-7 kg of a lithium orthophosphate solution, prepared from lithium hydroxide and 75% phosphoric acid, are introduced hourly by a controlled volume pump through an injector tube into the front part of the reactor.
Nach Erhöhen der Temperatur des Heizmediums auf 400 bis 420°C werden über eine Dosierpumpe stündlich 6 bis 7 kg einer Lithiumorthophosphat-Lösung, die man sich aus Lithiumhydroxid und 75prozentiger Phosphorsäure bereitet hat, über ein Düsenrohr in den vorderen Teil des Reaktors eingetragen.
EuroPat v2

Should the operating energy generated by the injector pump be insufficient, then an additional pressure-elevating pump can be located in the flow line of the heat consumer, behind the injector pump in terms of the direction of flow.
Falls, wie erwähnt, die von der Strahlpumpe erzeugte Treibenergie nicht ausreicht, kann in der Vorlaufleitung des Wärmeverbrauchers strömungsmässig hinter der Strahlpumpe eine zusätzliche Druckerhöhungspumpe liegen.
EuroPat v2

The heat exchanger structure may advantageously be such that it includes at least one nest of pipes supplied with steam and connected at the outlet side to the operating nozzle, while the mixing nozzle of the injector pump is connected directly to an appropriate fitting on the heat exchanger head.
Konstruktiv kann der Wärmetauscher mit Vorteil derart ausgebildet sein, dass er wenigstens eine dampfgespeiste, ausgangseitig an die Treibdüse angeschlossene Rohrschlange enthält, während die Fangdüse der Strahlpumpe unmittelbar an einen entsprechenden Anschlussstutzen des Wärmetauscherkopfes angeschlossen ist.
EuroPat v2

A solution of diesel oil and air or carbon dioxide is saturated at about 10 atmospheres and conveyed to an injector pump 60, whence it arrives in a combustion chamber 62 through an injector nozzle 61.
Es wird die bei etwa 10 Atmosphären gesättigte Lösung aus Dieselöl und Luft oder Kohlendioxid der Einspritzpumpe 60 zugeführt, von wo sie durch die Einspritzdüse 61 in den Brennraum 62 gelangt.
EuroPat v2

The flow of gas is regulated, meaning that flow regulator 29 is controlled, when a control signal from regulation device R is supplied over a signal line 60b from a flow-regulation control line 60a to injector pump 60 or to flow regulator 29 directly.
Für die Dosierung des Gasstromes, d.h. die Steuerung der Dosiervorrichtung 29 wird über Signalleitung 60b von der Dosiersteuerungsleitung 60a der Einspritzpumpe 60 ein Steuersignal der Regelvorrichtung R oder dem Dosierer 29 direkt zugeführt.
EuroPat v2