Translation of "Pump set" in German

According to the invention, the pump is set in accordance with a pressure regulation.
Erfindungsgemäß erfolgt die Einstellung der Pumpe nach einer Druckregelung.
EuroPat v2

The pump speed is set to 30% on the instrument.
Die Pumpengeschwindigkeit wird am Gerät auf 30 % eingestellt.
EuroPat v2

During the relative pressure regulation, the pump rate is set based on the required fluid flow.
Bei der Relativdruckregelung wird die Pumprate auf Grund des benötigten Fluidflusses eingestellt.
EuroPat v2

The operation of the pump is set to 2.5 bar during the filtration.
Der Betrieb der Pumpe wird während der Filtration auf 2,5 bar eingestellt.
EuroPat v2

If a cooling demand of the charge air cooler is present, the water pump is set accordingly.
Liegt eine Kühlanforderung des Ladeluftkühlers vor, wird die Wasserpumpe dementsprechend eingestellt.
EuroPat v2

In normal operation the lubricant pump 9 is set to full delivery rate.
Im Normalbetrieb ist die Schmierstoffpumpe 9 auf volle Förderleistung eingestellt.
EuroPat v2

The pump speed is set at 30 on the instrument.
Die Pumpengeschwindigkeit wird am Gerät auf 30 eingestellt.
EuroPat v2

The energy balance of the charge pump can be set with the aid of the operating frequency.
Mit Hilfe der Betriebsfrequenz kann die Energiebilanz der Ladungspumpe eingestellt werden.
EuroPat v2

The feed to the second pump 5 is set by way of the throttle valve 4 .
Über das Drosselventil 4 wird der Zulauf zur zweiten Pumpe 5 eingestellt.
EuroPat v2

The pump speed is set at 50%.
Die Pumpengeschwindigkeit wird auf 50 % eingestellt.
EuroPat v2

The pump speed is set to 30% on the device.
Die Pumpengeschwindigkeit wird am Gerät auf 30 % eingestellt.
EuroPat v2

This unique pump is set to change the sealless market.
Diese einzigartige Pumpe soll den dichtungslosen Markt verändern.
ParaCrawl v7.1