Translation of "Purchase assets" in German

The purchase of these assets was financed by state aid.
Der Kauf dieser Vermögenswerte wurde durch staatliche Beihilfen finanziert.
DGT v2019

According to Germany, neither the bank loan for the purchase of the assets nor the guarantee has been provided.
Laut Deutschland wurden weder das Bankdarlehen für den Kauf der Vermögenswerte noch die Bürgschaft erteilt.
DGT v2019

A group claimed that the purchase of assets from a State-owned producer was carried out under market conditions.
Eine Unternehmensgruppe behauptete, dass sie Vermögen eines staatlichen Herstellers zu marktüblichen Bedingungen erworben habe.
DGT v2019

NIC IV is of interest because of its special features, such as the options of converting loans into risk capital, using loans to finance the purchase of intangible assets and deferring in­terest payments.
Darlehen in Risiko­kapital umzuwandeln, den Erwerb immaterieller Vermö­genswerte mit Darlehen zu finanzieren und Zinszahlungen zurückzustellen.
EUbookshop v2

If cash flow is of prime importance, Global Asset Recovery can purchase assets outright.
Wenn Cashflow das wichtigste Anliegen ist, kann Global Asset Recovery Anlagen komplett kaufen.
ParaCrawl v7.1

An entity, which may be a transferor, that services transferred assets may hold a clean-up call to purchase remaining transferred assets when the amount of outstanding assets falls to a specified level at which the cost of servicing those assets becomes burdensome in relation to the benefits of servicing.
Ein Unternehmen, bei dem es sich um einen Übertragenden handeln kann, das übertragene Vermögenswerte verwaltet bzw. abwickelt, kann einen Clean-up-Call für den Kauf der verbleibenden übertragenen Vermögenswerte halten, wenn die Höhe der ausstehenden Vermögenswerte unter einen bestimmten Grenzwert fällt, bei dem die Kosten für die Verwaltung bzw. Abwicklung dieser Vermögenswerte den damit verbundenen Nutzen übersteigen.
DGT v2019

Benefits related to direct taxes are linked rather to the reduction in direct tax liability than to the purchase of fixed assets, since such a direct tax liability normally exists whether or not fixed assets are purchased.
Vorteile im Zusammenhang mit direkten Steuern betreffen die Verringerung der entsprechenden Steuerschuld und stehen nicht mit dem Erwerb von Sachanlagen in Zusammenhang, da solche direkten Steuern normalerweise unabhängig davon zu zahlen sind, ob Sachanlagen gekauft werden oder nicht.
JRC-Acquis v3.0

And, by involving the Treasury, the purchase of risky assets could be financed by issuing debt, rather than by printing more money, thereby attenuating inflationary fears.
Und durch Einbeziehung des Finanzministeriums lässt sich der Kauf riskanter Vermögenswerte statt durch Gelddrucken durch die Ausgabe von Anleihen finanzieren, was die Inflationsängste dämpft.
News-Commentary v14

I am heartened by calls for this in the UK, and that the talk is now turning to the purchase of risky assets, such as corporate bonds or bundles of loans to the private sector, as opposed to long-term government securities.
Ich finde es ermutigend, dass diese nun in Großbritannien gefordert wird und dass sich die Diskussion jetzt dem Kauf riskanter Vermögenswerte wie Unternehmensanleihen und gebündelten Krediten an den privaten Sektor (statt langfristigen Staatsanleihen) zuwendet.
News-Commentary v14

This fact is relevant as subsidies linked to the purchase of fixed assets, such as investment subsidies, may be allocated to the investigation period even if they were granted before the investigation period.
Dies ist insofern relevant, als mit dem Erwerb von Anlagevermögen verbundene Subventionen wie Investitionshilfen auch dann dem Untersuchungszeitraum zugerechnet werden können, wenn sie vor dem Untersuchungszeitraum gewährt wurden.
DGT v2019