Translation of "Purchasing entity" in German

Customer: a natural person or legal entity purchasing or using the services made available by InternetVista.
Kunde: eine natürliche oder juristische Person, die die von InternetVista bereitgestellten Dienste kauft oder in Anspruch nimmt.
CCAligned v1

VAT can be refunded if the buyer is purchasing with an entity that is within the VAT system and the property is being used for commercial purposes.
Mehrwertsteuererstattungen können vorgenommen werden, wenn der Kunde von einer juristischen oder privaten Person kauft die umsatzsteuerpflichtig ist, und die Immobilie für geschäftliche Zwecke genutzt wird.
ParaCrawl v7.1

It is therefore no longer necessary to regulate purchases by entities operating in this sector.
Es ist deshalb nicht länger notwendig, die Beschaffungstätigkeit von Auftraggebern dieses Sektors zu regeln.
JRC-Acquis v3.0

The Purchaser is an entity which concluded a Purchase Contract with the Merchant.
Der Käufer ist ein Unternehmen, das mit dem Kaufmann einen Kaufvertrag geschlossen hat.
CCAligned v1

A definition should also be given of the conditions under which, in accordance with the principles of non-discrimination and equal treatment, contracting entities purchasing works, supplies and/or services through a central purchasing body may be deemed to have complied with this Directive.
Außerdem sollte unter Einhaltung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung definiert werden, unter welchen Voraussetzungen davon ausgegangen werden kann, dass Auftraggeber, die Bauleistungen, Waren und/oder Dienstleistungen über eine zentrale Beschaffungsstelle beziehen, diese Richtlinie eingehalten haben.
JRC-Acquis v3.0

Provision should therefore be made for a Community definition of central purchasing bodies and of the conditions under which, in accordance with the principles of non-discrimination and equal treatment, contracting authorities/entities purchasing works, supplies and/or services through a central purchasing body may be deemed to have complied with this Directive.
Aus diesem Grund sollte im Gemeinschaftsrecht eine Definition für zentrale Beschaffungsstellen vorgesehen und unter Einhaltung der Grundsätze der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung definiert werden, unter welchen Voraussetzungen vermutet werden kann, dass Auftraggeber, die Bau-, Liefer- und/oder Dienstleistungen über eine zentrale Beschaffungsstelle beziehen, diese Richtlinie eingehalten haben.
DGT v2019

Furthermore, where the liberalisation of a sector is such that the contracting entities operating in that sector may be exempt from application of this Directive, a necessary counterpart must be that purchases by other entities of the products or services offered by the "liberalised" entities fall within the scope of Directive 93/38/EEC.
Im übrigen muß, in dem Fall, in dem die Liberalisierung eines Bereichs soweit fortgeschritten ist, daß die in diesem Sektor tätigen vertragschließenden Parteien vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden können, parallel dafür gesorgt werden, daß die Beschaffung von Waren oder Dienstleistungen bei den "liberalisierten" Auftraggebern durch andere Auftraggeber in den Anwendungs­bereich der Richtlinie 93/38/EWG fallen.
TildeMODEL v2018

In the Section's view, the Commission should ensure that the same judicial procedure should apply to all purchasing entities in the sectors concerned regardless of their "public" or "private" nature.
Nach Ansicht der Fachgruppe sollte die Kommission dafür Sorge tragen, daß sämtliche Auftraggeber in den betroffenen Sektoren - ob "öffentlich" oder "privat" - die gleiche rechtliche Behandlung erfahren.
TildeMODEL v2018

Public procurement is dispersed across large numbers of small contracts organised by myriad purchasing entities that lack the capacity to define their needs and organise procedures effectively.
Unzählige Vergabestellen organisieren eine Vielzahl oft kleiner Aufträge und sind nicht in der Lage, ihren Bedarf zu definieren und die Verfahren sachgerecht durchzuführen.
TildeMODEL v2018

In the Committee's view, the Commission should ensure that the same judicial procedure should apply to all purchasing entities in the sectors concerned regardless of their "public" or "private" nature.
Nach Ansicht des Ausschusses sollte die Kommission dafür Sorge tragen, daß sämtliche Auftraggeber in den betroffenen Sektoren - ob "öffentlich" oder "privat" - die gleiche rechtliche Behandlung erfahren.
TildeMODEL v2018

Elsewhere, public authorities are responsible for a more limit ed part of the whole, while the direction of particular purchasing entities is preoccupied with much more specific problems.
Sonst haben die Behörden nur eine Teilverantwortung, während die Leitung einzelner Vergabestellen sich mit mehr spezifischen Problemen befassen muß.
EUbookshop v2