Translation of "Purposeless" in German

Could you imagine a more purposeless life than a life without joy?
Können Sie sich ein zweckloseres Leben als ein Leben ohne Freude vorstellen?
CCAligned v1

It is incredible that all this should be purposeless.
Es ist unglaublich, dass diese ganze Entfaltung zwecklos sein sollte.
ParaCrawl v7.1

So please understand, I am not a purposeless personality.
Bitte begreift, dass ich nicht eine Person bin, die zwecklos handelt.
ParaCrawl v7.1

Thus the marriage with Catherine had become purposeless.
So war die Ehe mit Katharina zwecklos geworden.
ParaCrawl v7.1

But the removal of the Kadets made a coalition entirely purposeless.
Jedoch machte die Beseitigung der Kadetten die Koalition gegenstandslos.
ParaCrawl v7.1

That would account for the purposeless repetition of these things.
Das würde die zwecklosen Wiederholungen solcher Phänomene erklären.
ParaCrawl v7.1

As matters stand, the Appellant's second auxiliary request has become purposeless.
Damit ist der zweite Hilfsantrag der Beschwerdeführerin gegenstandslos geworden.
ParaCrawl v7.1

In this vow, we limit our purposeless activities.
In diesem Versprechen begrenzen wir unsere purposeless Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

It is one of those questions of taste on which debate is traditionally idle and purposeless.
Sie ist eine jener Fragen des Geschmacks, auf denen Debatte traditionsgemäß untätig und purposeless ist.
ParaCrawl v7.1

These statements are purposeless and dangerous when they are negative.
Nicht nur zwecklos, sondern gefährlich werden solche Aussagen, wenn sie negativ sind.
ParaCrawl v7.1

For anyone who will not concede this possibility and necessity, our investigation will, of course, be purposeless.
Wer diese Möglichkeit und Notwendigkeit nicht zugibt, für den ist freilich unsere Erörterung gegenstandslos.
ParaCrawl v7.1

One may pity those who, scantily informed, have taken on this purposeless labor.
Man kann diejenigen bemitleiden, die, kärglich informiert, diese zwecklose Arbeit übernommen haben.
ParaCrawl v7.1

High spiritˆ personalitiesˆ are not given to the gratification of purposeless curiosity, purely useless adventure.
Hohe Geistpersönlichkeiten geben sich nicht der Befriedigung zweckloser Neugierde und ganz unnötigen Abenteuern hin.
ParaCrawl v7.1

High spirit personalities are not given to the gratification of purposeless curiosity, purely useless adventure.
Hohe Geistpersönlichkeiten geben sich nicht der Befriedigung zweckloser Neugierde und ganz unnötigen Abenteuern hin.
ParaCrawl v7.1