Translation of "Pursed" in German

I mean, you were sitting there with your lips all pursed over your finger.
Du standst da mit deinen gespitzten Lippen über deinem Finger.
OpenSubtitles v2018

Onok pursed his lips, but said nothing.
Onok spitzte den Mund, sagte aber nichts.
ParaCrawl v7.1

Her eyes tightened and she pursed her lips.
Ihre Augen verengten sich und sie schürzte die Lippen.
ParaCrawl v7.1

He pursed his lips indicating a kiss.
Er spitzte die Lippen und deutete ein Küsschen an.
ParaCrawl v7.1

The navigator pursed his lips.
Der Steuermann presste seine Lippen zusammen.
ParaCrawl v7.1

Her lips are pursed because she seems to talk at this instant.
Sie hat ihren Mund gespitzt weil sie offenbar gerade spricht.
ParaCrawl v7.1

Castro pursed his lips and frowned.
Castro schürzte seine Lippen und runzelte die Stirn.
ParaCrawl v7.1

So they pursed their lips and kissed, but just quickly.
Sie spitzten die Lippen und küssten sich, aber nur kurz.
ParaCrawl v7.1

Hold it in for a count of three and then slowly breathe out through pursed lips.
Halten Sie es in einer Anzahl von drei und dann langsam ausatmen durch gespitzten Lippen.
ParaCrawl v7.1

I have always told you in the past that you pursed your lips but did not whistle!
Ich habe Ihnen in der Vergangenheit immer gesagt, daß Sie den Mund gespitzt, aber nicht gepfiffen haben!
Europarl v8

Leni probably knew very well how the lawyer could be brought round, pointed to his hand and pursed her lips as if making a kiss.
Leni wußte wahrscheinlich genau, wie man dem Advokaten beikommen könne, sie zeigte auf die Hand des Advokaten und spitzte die Lippen wie zum Kuß.
Books v1

It provides an overview over aid levels and the objectives pursed by aid granted by Member States.
Sie gibt einen Überblick über die Höhe der Beihilfen und die Ziele, die die Mitgliedstaaten mit ihren Beihilfen verfolgen.
TildeMODEL v2018

According to the process described in the above book, a dose of moxa powder is placed in the pipe bowl angle facing the mouthpiece, it is ignited with a taper and with pursed lips an air flow is blown over the glowing moxa powder, so that it passes out of the bore together with the hot moxa smoke.
Nach dem dort beschriebenen Verfahren legt man eine Dosis Moxapulver in den dem Mundstück zugekehrten Winkel des Pfeifenkopfes, entzündet sie mit einem Räucherstäbchen und bläst nun mit gespitzten Lippen einen gerichteten Luftstrom über das glimmende Moxapulver, so daß er durch die Bohröffnung mit heißem Moxa-Rauch zusammen austritt.
EuroPat v2

But at Gregor's first words the manager had already turned away, and now he looked back at Gregor over his twitching shoulders with pursed lips.
Aber bei den ersten Worten Gregors des Managers hatte schon abgewandt, und jetzt sah er wieder bei Gregor über seine zuckenden Schultern mit gespitzten Lippen.
QED v2.0a

The early title win in the FIA World Endurance Championship (WEC) at Shanghai (China) five weeks ago marked the pinnacle of the Scotsman's career, who had initially pursed a classic career in formula racing.
Der vorzeitige Titelgewinn in der FIA Langstrecken-Weltmeisterschaft WEC vor fünf Wochen in Shanghai (China) markierte den Höhepunkt der Karriere des Schotten, der zunächst eine klassische Laufbahn im Formelsport verfolgt hatte.
ParaCrawl v7.1

Oh, brother… I pursed my lips, arched a brow, and let Ethan figure out the answer for himself.
Oh, Bruder … Ich presste die Lippen zusammen, hob eine Braue und ließ Ethan die Antwort selbst herausfinden.
ParaCrawl v7.1