Translation of "Purveyor" in German

I am Rabbi Tuckman purveyor of sacramental wine and mohel extraordinaire.
Ich bin Rebbe Tuckman Hoflieferant für heiligen Wein und Mohel extraordinaire.
OpenSubtitles v2018

But I come to my already slow as a purveyor.
Aber ich komm mir schon langsam vor wie ein Hoflieferant.
OpenSubtitles v2018

Dallmayr already has a long tradition as purveyor to the court for numerous royal families.
Dallmayr hat als Hoflieferant zahlreicher Königshäuser bereits eine lange Tradition.
WikiMatrix v1

The term "Imperial Court Purveyor" was officially mentioned for the first time in 1782.
Der Begriff "Kaiserlicher Hoflieferant" wurde 1782 zum ersten Mal amtlich erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Up to the year 2001, Harrod's was the official purveyor to the court but it lost this privilege.
Bis zum Jahr 2001 war Harrod's offizieller Hoflieferant, verlor dieses Privileg aber.
ParaCrawl v7.1

The meritocracy's purveyor to the court lures the heart with a choreography of fairy-tale arguments.
Der Hoflieferant der Leistungsgesellschaft ködert das Herz mit einer Choreographie märchenhafter Argumente.
ParaCrawl v7.1