Translation of "Pushing ahead" in German

Indeed, Japanese Prime Minister Shinzo Abe is already pushing ahead with THAAD deployment in Japan.
Der japanische Premier treibt den Einsatz von THAAD in Japan bereits voran.
News-Commentary v14

Accordingly, references to the need for pushing ahead with reforms have disappeared from his speeches.
Dementsprechend verschwanden auch Hinweise auf die Notwendigkeit, Reformen voranzutreiben aus seinen Reden.
News-Commentary v14

China is pushing ahead with its sports offensive.
China treibt seine Sportoffensive ungebremst voran.
ParaCrawl v7.1

Mercedes-Benz is systematically pushing ahead with the transformation to a fully networked production.
Systematisch treibt Mercedes-Benz den Wandel hin zur vollvernetzten Produktion voran.
ParaCrawl v7.1

We continued to focus on efficient Capex spend while pushing ahead with the LTE rollout.
Wir haben uns weiterhin auf effiziente Investitionsausgaben konzentriert und gleichzeitig den LTE-Ausbau vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

We are growing significantly and at the same time pushing ahead with our professionalization.
Wir wachsen deutlich und treiben gleichzeitig unsere Professionalisierung voran.
ParaCrawl v7.1

At AWD, we are rapidly and systematically pushing ahead with the restructuring measures.
Bei AWD sind wir daran, die Restrukturierungsaufgaben schnell und konse¬quent voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we are also pushing ahead with further internationalization.
Darüber hinaus treiben wir natürlich den weiteren Ausbau unserer Internationalisierung voran.
ParaCrawl v7.1

Dirk Zedler is bicycle expert and pushing ahead bicycle technology.
Dirk Zedler ist Sachverständiger und treibt die Fahrradtechnik immer weiter voran.
ParaCrawl v7.1

What are the options for pushing ahead with restructurings?
Welche Optionen gibt es, Sanierungen voranzutreiben?
CCAligned v1

At the same time, the Group is pushing ahead with its digital transformation and diversifying its portfolio.
Gleichzeitig treibt der Konzern die digitale Transformation voran und diversifiziert sein Portfolio.
ParaCrawl v7.1

A collaborative project in Lower Saxony is pushing ahead with provenance research in respect of ethnographic objects.
Die Provenienzforschung zu ethnografischen Objekten wird durch ein Verbundprojekt in Niedersachsen vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

We plan to continue pushing ahead with our growth initiatives and to keep expanding our market position.
Wir planen, unsere Wachstumsinitiativen konsequent voranzutreiben und unsere Marktposition weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

We are pushing ahead with grid expansion in line with our statutory duty .
Den Netzausbau treiben wir entsprechend unserem gesetzlichen Auftrag voran.
ParaCrawl v7.1

But not only Wings for Life is pushing ahead.
Aber nicht nur bei Wings for Life geht es voran.
ParaCrawl v7.1