Translation of "Pushing hard" in German

My government is also pushing hard to realize an EPA with the European Union.
Meine Regierung bemüht sich auch sehr um eine EPA mit der Europäischen Union.
News-Commentary v14

Industrial lobbies and labor unions are pushing hard for these sanctions to take effect more quickly.
Die Industrielobbys und Gewerkschaften drängen nachdrücklich auf die rasche Einführung dieser Sanktionen.
News-Commentary v14

You're pushing mighty hard, my man.
Du gehst hart ran, Mann.
OpenSubtitles v2018

Maybe you shouldn't be pushing yourself so hard.
Vielleicht solltest du dich selbst nicht so hart ran nehmen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we're pushing too hard.
Vielleicht drängen wir ihn zu sehr.
OpenSubtitles v2018

But I... I was pushing myself too hard.
Aber ich...ich wollte es einfach zu sehr.
OpenSubtitles v2018

Well, he is pushing me very hard.
Tja, er bedrängt mich schon sehr.
OpenSubtitles v2018

Have I been pushing you too hard?
Habe ich dich zu sehr angetrieben?
OpenSubtitles v2018

The US should continue pushing hard for a solution.
Die USA sollten weiterhin energisch auf eine Lösung drängen.
News-Commentary v14

They sure were pushing hard on a project that's been shelved.
Sie arbeiten hart für ein Projekt, das stillgelegt wurde.
OpenSubtitles v2018