Translation of "Put a burden on" in German
																						That
																											would,
																											of
																											course,
																											put
																											a
																											particular
																											burden
																											on
																											countries
																											like
																											Austria,
																											Germany
																											or
																											the
																											Netherlands.
																		
			
				
																						Das
																											würde
																											Länder
																											wie
																											Österreich,
																											Deutschland
																											oder
																											die
																											Niederlande
																											natürlich
																											besonders
																											belasten!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						A
																											sample
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											cheaper
																											than
																											a
																											census
																											for
																											you
																											to
																											carry
																											out
																											and
																											put
																											less
																											of
																											a
																											burden
																											on
																											the
																											respondents.
																		
			
				
																						Außerdem
																											bedeutet
																											sie
																											weniger
																											Aufwand
																											für
																											die
																											Auskunftspersonen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											activities
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											our
																											water
																											resources.
																		
			
				
																						Diese
																											Eingriffe
																											sind
																											eine
																											Belastung
																											für
																											unsere
																											Wasservorkommen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						You
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											my
																											heart
																											to
																											come
																											here
																											and
																											preach
																											judgment.
																		
			
				
																						Du
																											hast
																											mich
																											berufen,
																											hierher
																											zu
																											kommen
																											und
																											Gericht
																											zu
																											predigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											does
																											not
																											carry
																											any
																											toxic
																											substances
																											that
																											could
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											the
																											young
																											fortune.
																		
			
				
																						Von
																											ihnen
																											gehen
																											keine
																											giftigen
																											Substanzen
																											aus,
																											die
																											das
																											junge
																											Glück
																											belasten
																											könnten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											outbreak
																											of
																											a
																											war
																											would
																											put
																											a
																											dangerous
																											burden
																											on
																											relations
																											between
																											Russia
																											and
																											the
																											West.
																		
			
				
																						Der
																											Ausbruch
																											eines
																											Krieges
																											würde
																											die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											Russland
																											und
																											dem
																											Westen
																											auf
																											gefährliche
																											Weise
																											belasten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Dublin
																											II
																											Regulation
																											will,
																											inevitably,
																											put
																											a
																											heavier
																											burden
																											on
																											some
																											Member
																											States
																											compared
																											with
																											others,
																											and,
																											of
																											course,
																											this
																											Asylum
																											Office
																											will
																											also
																											support
																											the
																											solidarity
																											mechanisms
																											available
																											through
																											the
																											European
																											Refugee
																											Fund.
																		
			
				
																						Die
																											Dublin-II-Verordnung
																											wird
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											unweigerlich
																											eine
																											schwerere
																											Bürde
																											auferlegen
																											als
																											anderen,
																											und
																											natürlich
																											wird
																											dieses
																											Büro
																											für
																											Asylfragen
																											auch
																											die
																											durch
																											den
																											Europäischen
																											Flüchtlingsfonds
																											verfügbaren
																											Solidaritätsmechanismen
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dublin
																											II
																											has
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											certain
																											countries
																											and
																											it
																											is
																											very
																											important
																											that
																											we
																											push
																											forward
																											with
																											the
																											resettlement
																											programme,
																											with
																											the
																											help
																											of
																											the
																											European
																											Refugee
																											Fund.
																		
			
				
																						Dublin
																											II
																											hat
																											bestimmten
																											Ländern
																											eine
																											Last
																											auferlegt,
																											und
																											es
																											ist
																											sehr
																											wichtig,
																											dass
																											wir
																											das
																											Neuansiedlungsprogramm
																											-
																											mithilfe
																											des
																											Europäischen
																											Flüchtlingsfonds
																											-
																											vorantreiben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											also
																											points
																											out
																											that
																											the
																											continuance
																											of
																											subsidies
																											to
																											the
																											tobacco
																											sector
																											will
																											put
																											a
																											heavier
																											burden
																											on
																											the
																											EU
																											budget
																											after
																											enlargement,
																											and
																											that
																											something
																											should
																											be
																											done
																											to
																											do
																											away
																											with
																											the
																											total
																											mismatch
																											between
																											health
																											and
																											agricultural
																											policies
																											within
																											the
																											EU.
																		
			
				
																						Er
																											weist
																											auch
																											darauf
																											hin,
																											daß
																											die
																											Kontinuität
																											der
																											Subventionen
																											für
																											den
																											Tabaksektor
																											den
																											EU-Haushalt
																											nach
																											der
																											Erweiterung
																											stark
																											belasten
																											wird
																											und
																											daß
																											etwas
																											getan
																											werden
																											sollte,
																											um
																											das
																											absolute
																											Mißverhältnis
																											zwischen
																											den
																											Gesundheits-
																											und
																											den
																											Agrarpolitiken
																											innerhalb
																											der
																											EU
																											zu
																											beseitigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											other
																											words,
																											it
																											would
																											not
																											simply
																											put
																											a
																											greater
																											burden
																											on
																											citizens,
																											it
																											would
																											also
																											provide
																											a
																											more
																											transparent
																											system
																											for
																											our
																											own
																											resources.
																		
			
				
																						Also
																											die
																											Bürger
																											würden
																											nicht
																											einfach
																											mehr
																											belastet,
																											sondern
																											es
																											würde
																											ein
																											transparenteres
																											System
																											für
																											Eigenmittel
																											geben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Taken
																											together
																											,
																											the
																											additional
																											measures
																											decided
																											so
																											far
																											put
																											a
																											considerable
																											burden
																											on
																											public
																											finances
																											in
																											a
																											large
																											number
																											of
																											euro
																											area
																											countries
																											.
																		
			
				
																						Zusammengenommen
																											stellen
																											die
																											bislang
																											beschlossenen
																											zusätzlichen
																											Maßnahmen
																											in
																											vielen
																											Ländern
																											des
																											Euro-Währungsgebiets
																											eine
																											erhebliche
																											Belastung
																											für
																											die
																											öffentlichen
																											Finanzen
																											dar
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						The
																											minimum
																											reserve
																											system
																											was
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											neither
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											the
																											banking
																											system
																											in
																											the
																											euro
																											area
																											nor
																											hinder
																											the
																											efficient
																											allocation
																											of
																											resources
																											.
																		
			
				
																						Das
																											Mindestreservesystem
																											wurde
																											so
																											gestaltet
																											,
																											dass
																											es
																											weder
																											das
																											Bankensystem
																											im
																											Eurogebiet
																											belastet
																											noch
																											den
																											effizienten
																											Ressourceneinsatz
																											behindert
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Even
																											if
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Regulation
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											the
																											institutions,
																											the
																											overall
																											conclusion
																											was
																											that
																											it
																											had
																											worked
																											remarkably
																											well.
																		
			
				
																						Auch
																											wenn
																											die
																											Umsetzung
																											der
																											Verordnung
																											die
																											Organe
																											arbeitsmäßig
																											belastet
																											hat,
																											ist
																											das
																											Gesamtfazit,
																											dass
																											sie
																											bemerkenswert
																											gut
																											funktioniert
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Those
																											rules
																											put
																											a
																											burden
																											on
																											them
																											which
																											is
																											not
																											in
																											proportion
																											to
																											their
																											size
																											and
																											is
																											therefore
																											disproportionate
																											for
																											the
																											smallest
																											enterprises
																											as
																											compared
																											to
																											the
																											larger
																											enterprises.
																		
			
				
																						Dadurch
																											sehen
																											sie
																											sich
																											mit
																											einem
																											Aufwand
																											konfrontiert,
																											der
																											ihrer
																											Größe
																											nicht
																											angemessen
																											ist
																											und
																											für
																											die
																											kleinsten
																											Unternehmen
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											größeren
																											in
																											keinem
																											Verhältnis
																											steht.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Food
																											business
																											operators,
																											producing
																											foodstuffs
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Regulation
																											and
																											which
																											perform
																											retail
																											activities
																											and/or
																											directly
																											supply
																											only
																											local
																											retail
																											establishments
																											are
																											exempted
																											from
																											the
																											obligation
																											to
																											sample
																											and
																											analyse
																											their
																											production
																											for
																											the
																											presence
																											of
																											acrylamide
																											as
																											such
																											a
																											requirement
																											would
																											put
																											a
																											disproportionate
																											burden
																											on
																											their
																											business.
																		
			
				
																						Lebensmittelunternehmer,
																											die
																											Lebensmittel
																											herstellen,
																											die
																											unter
																											diese
																											Verordnung
																											fallen,
																											und
																											als
																											Einzelhändler
																											tätig
																											sind
																											und/oder
																											lediglich
																											den
																											örtlichen
																											Einzelhandel
																											direkt
																											beliefern,
																											werden
																											von
																											der
																											Pflicht
																											zur
																											Probenahme
																											und
																											Analyse
																											ihrer
																											Produktion
																											auf
																											das
																											Vorhandensein
																											von
																											Acrylamid
																											ausgenommen,
																											da
																											ein
																											solches
																											Erfordernis
																											für
																											ihr
																											Unternehmen
																											eine
																											unverhältnismäßige
																											Belastung
																											wäre.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore,
																											the
																											large
																											number
																											of
																											in
																											particular
																											very
																											small
																											size
																											mobility
																											grants
																											for
																											individuals
																											put
																											a
																											heavy
																											burden
																											on
																											participants
																											and
																											National
																											Agencies
																											alike.
																		
			
				
																						Des
																											Weiteren
																											stellt
																											vor
																											allem
																											die
																											große
																											Anzahl
																											von
																											sehr
																											niedrigen
																											Mobilitätsstipendien
																											für
																											Einzelpersonen
																											für
																											die
																											Teilnehmerinnen
																											und
																											Teilnehmer
																											und
																											die
																											nationalen
																											Agenturen
																											gleichermaßen
																											eine
																											große
																											Belastung
																											dar.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Application
																											of
																											the
																											normal
																											requirements
																											relating
																											to
																											the
																											movement
																											and
																											monitoring
																											of
																											excise
																											goods
																											could
																											put
																											a
																											disproportionate
																											administrative
																											burden
																											on
																											small
																											wine
																											producers.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											der
																											regulären
																											Verpflichtungen
																											hinsichtlich
																											der
																											Beförderung
																											und
																											Überwachung
																											verbrauchsteuerpflichtiger
																											Waren
																											kann
																											für
																											kleine
																											Weinerzeuger
																											einen
																											unverhältnismäßig
																											hohen
																											Verwaltungsaufwand
																											bedeuten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Germany
																											as
																											well
																											as
																											Deutsche
																											Post
																											challenged
																											the
																											validity
																											of
																											the
																											Commission's
																											information
																											injunction
																											of
																											30
																											October
																											2008
																											because
																											they
																											considered
																											that
																											the
																											information
																											injunction
																											requested
																											irrelevant
																											information
																											and
																											put
																											a
																											disproportionate
																											burden
																											on
																											Deutsche
																											Post.
																		
			
				
																						Deutschland
																											und
																											die
																											Deutsche
																											Post
																											fochten
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											erlassene
																											Anordnung
																											zur
																											Auskunftserteilung
																											vom
																											30.
																											Oktober
																											2008
																											an,
																											da
																											ihrer
																											Auffassung
																											nach
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Anordnung
																											irrelevante
																											Informationen
																											angefordert
																											würden
																											und
																											die
																											Anordnung
																											für
																											die
																											Deutsche
																											Post
																											mit
																											einem
																											unverhältnismäßig
																											hohen
																											Aufwand
																											verbunden
																											sei.
															 
				
		 DGT v2019