Translation of "Put against" in German

Best practice needs to be disseminated, and fiscal measures put in place against polluters.
Vorbildliche Verfahren müssen verbreitet und Ordnungsstrafen gegen Umweltverschmutzer verhängt werden.
Europarl v8

Several of the arguments put forward against the proposal have been exaggerated and sometimes also incorrect.
Einige der angeführten Argumente gegen den Vorschlag waren übertrieben und teilweise auch falsch.
Europarl v8

She put her head against his chest.
Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Tatoeba v2021-03-10

Mary put her body against Tom.
Mary schmiegte sich mit ihrem Körper an Tom.
Tatoeba v2021-03-10

And somebody took the pistol and bullet and put it against my temple.
Jemand nahm die Pistole mit der Kugel und drückte sie an meine Schläfe.
TED2020 v1

Have them put this thing against the building outside the gate.
Sie sollen dieses Ding an das Gebäude vor dem Tor legen.
OpenSubtitles v2018

Several Member States still put barriers against products with added vitamins.
Einige Mitgliedstaaten halten nach wie vor Handelshemmnisse gegen Erzeugnisse mit Vitaminzusatz aufrecht.
TildeMODEL v2018

You stick it in a tree and put your ear against the handle.
Man steckt es in einen Baum und hält das Ohr an den Griff.
OpenSubtitles v2018

We'll put him up against the wall and shoot him.
Wir werden ihn an die Wand stellen und erschießen.
OpenSubtitles v2018

Would you put that right against the sewing machine over there?
Würden Sie das mal gegen die Nähmaschine dort halten?
OpenSubtitles v2018

And put my cheek against your cheek.
Ich würde meine Wange an deine legen.
OpenSubtitles v2018

They put their faces against their asses as a sign of disrespect.
Sie legten ihre Köpfe an ihre Hintern, als Zeichen der Respektlosigkeit.
OpenSubtitles v2018

He put me against you.
Er hat mich gegen dich angesetzt.
OpenSubtitles v2018

Get that one and put him against the wall.
Holt den da und stellt ihn an die Wand.
OpenSubtitles v2018

Dumont put one against the other, not me.
Dumont hat uns vor die Wahl gestellt, nicht ich.
OpenSubtitles v2018