Translation of "Put in danger" in German

Her activism put herself in serious danger.
Ihr Aktivismus brachte sie immer wieder in ernste Gefahr.
Wikipedia v1.0

That'll put you in danger.
Das wird euch in Gefahr bringen.
Tatoeba v2021-03-10

I never meant to put you in any danger.
Ich wollte dich nie in Gefahr bringen.
Tatoeba v2021-03-10

So why would I out myself and potentially put myself in danger?
Also warum oute ich mich und bringe mich damit möglicherweise in Gefahr?
TED2020 v1

You'd only put us in danger, you or any soldier.
Aber du oder andere Soldaten würden uns nur in Gefahr bringen.
OpenSubtitles v2018

If we go out there, we might put her in danger.
Wenn wir dorthin fahren, bringen wir sie vielleicht in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

I hate to ask you to put yourself in danger, but I...
Ich bringe Sie nur ungern in Gefahr, aber ich...
OpenSubtitles v2018

Your assocation with her can put her in great danger.
Ihr Zusammensein mit ihr kann sie in Gefahr bringen.
OpenSubtitles v2018

I won't make a move that will put her in any danger.
Ich werde nichts tun, das sie in Gefahr bringen könnte.
OpenSubtitles v2018

Why did you put her in danger?
Warum hast du sie in Gefahr gebracht?
OpenSubtitles v2018

You ought to know we've put you in danger by coming here.
Ihr solltet wissen, dass wir euch durch unsere Gegenwart in Gefahr bringen.
OpenSubtitles v2018

I never tried to put myself in danger.
Ich habe nie versucht, mich in Gefahr zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And now, it put her in danger.
Und jetzt, hat es sie in Gefahr gebracht.
OpenSubtitles v2018

I know you would never put her in danger.
Ich weiß, dass du sie nie in Gefahr bringen würdest.
OpenSubtitles v2018

It could put them in danger.
Es könnte sie in Gefahr bringen.
OpenSubtitles v2018

You put my wife in danger.
Dein Leichtsinn bringt meine Frau in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

And I'm never going to put them in danger.
Und ich werde sie nie in Gefahr bringen.
OpenSubtitles v2018