Translation of "Put it on hold" in German

Well, we put it on hold-- the engagement.
Nun, wir haben sie aufgeschoben... unsere Verlobung.
OpenSubtitles v2018

You can choose to print the document immediately, or put it on hold.
Sie können das Dokument sofort drucken lassen oder es in die Warteschlange stellen.
ParaCrawl v7.1

Solving problems at your job – or put it on hold instead?
Probleme lösen im Beruf – oder doch wieder aufschieben?
CCAligned v1

You can choose to print your document immediately or put it on hold.
Sie können das Dokument sofort drucken lassen oder es in die Warteschlange stellen.
ParaCrawl v7.1

I'd to put it on hold.
Ich würde es gerne reservieren.
OpenSubtitles v2018

C-can you put it on hold?
Können Sie sie zurücklegen?
OpenSubtitles v2018

I'm sure she's already picked out something at the jewelry store and put it on hold.
Ich bin mir sicher, dass sie sich schon etwas im Juweliergeschäft ausgesucht. und reserviert hat.
OpenSubtitles v2018

One of the projects that will likely be set into motion soon will be the construction of Line 2, connecting Kanagawa-Shimachi to Byobugaura via Yokohama station, but local authorities have put it on hold.
Eines der Projekte, das voraussichtlich in Kürze in Gang gesetzt wird, wird der Bau der Linie 2 sein, die Kanagawa- Shimachi über die Station Yokohama mit Byobugaura verbindet, aber die örtlichen Behörden haben dies eingestellt.
ParaCrawl v7.1

If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename it or put an epoch in the version, you must put it on hold to prevent it from being upgraded.
Falls Sie ein Paket lokal verändert und neu kompiliert haben, und ihm dabei weder einen anderen Namen gegeben noch eine Epoche in die Versionsnummer eingefügt haben, müssen Sie es auf hold setzen, um zu verhindern, dass ein Upgrade für dieses Paket durchgeführt und es damit überschrieben wird.
ParaCrawl v7.1

It puts on hold the question of the withdrawal of Turkish and US troops.
Sie lässt die Frage über den Rückzug der türkischen und amerikanischen Truppen offen.
ParaCrawl v7.1

Multitasking means the OS switches between programs, it executes your program for a tiny fraction of a second, then it puts it on hold, executes some other program for a fraction of a second, puts that one on hold, executes the next, and so on and so forth and once again the fractions of a second are so short that your eyes don´t notice the pauses, even if you have 100 programs open, at a CPU speed of billions of operations per second, every program gets a piece of processing time several times per second and for you it looks as if all the programs on the computer were running simultaneously.
Multitasking heißt, das OS schaltet zwischen den Programmen um, es führt ein Programm für einen Bruchteil einer Sekunde aus, hält es an, führt ein anderes Programm für einen Bruchteil einer Sekunde aus, hält das auch wieder an, führt das Nächste aus, usw., und weil die Bruchteile von Sekunden so kurz sind, dass die Augen die Pausen dazwischen nicht bemerken, selbst wenn man 100 Programme gleichzeitig laufen lässt, eine CPU die Milliarden von Operationen pro Sekunde ausführt gibt jedem Programm mehrmals pro Sekunde ein bisschen Rechenzeit und es sieht aus, als ob alles gleichzeitig läuft.
ParaCrawl v7.1

Pausing a service puts it on hold, but it does not remove the software from memory.
Wenn Sie einen Dienst anhalten, wird er angehalten, die Software wird jedoch nicht aus dem Speicher entfernt.
ParaCrawl v7.1

Multitasking means the OS switches between programs, it executes your program for a tiny fraction of a second, then it puts it on hold, executes some other program for a fraction of a second, puts that one on hold, executes the next, and so on and so forth and once again the fractions of a second are so short that your eyes don ?t notice the pauses, even if you have 100 programs open, at a CPU speed of billions of operations per second, every program gets a piece of processing time several times per second and for you it looks as if all the programs on the computer were running simultaneously.
Aber es gibt auch große Programme, wo man merken würde, wenn die nacheinander ausgeführt werden und da beginnt Multitasking. Multitasking heißt, das OS schaltet zwischen den Programmen um, es führt ein Programm für einen Bruchteil einer Sekunde aus, hält es an, führt ein anderes Programm für einen Bruchteil einer Sekunde aus, hält das auch wieder an, führt das Nächste aus, usw., und weil die Bruchteile von Sekunden so kurz sind, dass die Augen die Pausen dazwischen nicht bemerken, selbst wenn man 100 Programme gleichzeitig laufen lässt, eine CPU die Milliarden von Operationen pro Sekunde ausführt gibt jedem Programm mehrmals pro Sekunde ein bisschen Rechenzeit und es sieht aus, als ob alles gleichzeitig läuft.
ParaCrawl v7.1