Translation of "Put it up" in German

I want you all to hold your hand just like this: your finger -- put it up.
Halten Sie mal die Hand so, den Zeigefinger nach oben.
TED2020 v1

I just put it up because that little blue dot is the sensor.
Ich erwähne es hier, weil dieser kleine blaue Punkt der Sensor ist.
TED2020 v1

We'll get the timber and put it right back up, right?
Wir holen Holz und bauen es wieder auf, richtig?
OpenSubtitles v2018

Yeah, but he put it up.
Ja, aber er hat es aufgebracht.
OpenSubtitles v2018

Put it up to the light.
Dann halten wir es gegen das Licht.
OpenSubtitles v2018

We'll get the house and every last acre of land when they put it up for taxes.
Wir kriegen das Haus und jeden Morgen Land, wenn es versteigert wird.
OpenSubtitles v2018

I felt I ought to put it up to you.
Ich dachte, ich sollte es euch überlassen.
OpenSubtitles v2018

When he came back, he put it right up to me.
Als er zurückkam, haben wir es gleich umgesetzt.
OpenSubtitles v2018

She just asked me to put it up.
Sie wollte, dass ich das aufhänge.
OpenSubtitles v2018

You put it up top, so it's hard to get to.
Man stellt es nach oben, damit es schwer zu erreichen ist.
OpenSubtitles v2018

A better question is, why'd he put it up to begin with?
Die bessere Frage ist, warum hat er sie überhaupt erst angebracht?
OpenSubtitles v2018

I'll put it up when I finish with what...
Den stelle ich auf, wenn ich fertig bin mit dem, was...
OpenSubtitles v2018

Put it high up in the tree so the bears can't get to it.
Mach es hoch im Baum fest, damit die Bären nicht ran kommen.
OpenSubtitles v2018

I put it up on eBay.
Ich hab es auf eBay gesetzt.
OpenSubtitles v2018