Translation of "Put on hold" in German

Proscriptor then put Absu on hold and decided to work on other projects.
Proscriptor beschloss daher, Absu bis auf Weiteres ruhen zu lassen.
Wikipedia v1.0

Tom put Mary on hold.
Tom setzte Mary auf die Warteliste.
Tatoeba v2021-03-10

The long-standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
Die langjährige Doha-Runde multilateraler Handelsverhandlungen scheint für unbestimmte Zeit auf Eis gelegt.
News-Commentary v14

New investment projects and joint ventures are being put on hold.
Neue Investitionsprojekte und Jointventures werden auf Eis gelegt.
News-Commentary v14

As yet a binding law has been put on hold.
Bisher liegt ein verbindliches Gesetz noch auf Eis.
TildeMODEL v2018

He even put the repairs on hold.
Er schiebt selbst die Reparaturen auf.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid our plans to vacate have been put on hold.
Ich fürchte, unsere Urlaubspläne wurden auf Eis gelegt.
OpenSubtitles v2018

You want me to put this on hold?
Ich soll das auf später verschieben?
OpenSubtitles v2018

The project's been put on indefinite hold.
Das Projekt ist auf unbestimmte Zeit aufgeschoben.
OpenSubtitles v2018