Translation of "Put on makeup" in German

You should never put on makeup while driving a car.
Beim Autofahren sollte man sich niemals schminken.
Tatoeba v2021-03-10

I have to dry my hair, put on makeup and get dressed.
Ich muss mir die Haare föhnen, mich schminken und mich anziehen.
Tatoeba v2021-03-10

All right, fine, but if we're going out, I've got to put on my makeup.
Na schön, aber wenn wir rausgehen, muss ich mich schminken.
OpenSubtitles v2018

Thank you that I was able to put on makeup.
Danke, dass ich mich noch schminken durfte.
OpenSubtitles v2018

I put on more makeup, then I start.
Ich mache mir mehr Make-up drauf, dann fange ich an.
OpenSubtitles v2018

How you look in the morning, how you dress, how you put on your makeup.
Wie du morgens aussiehst, wie du dich anziehst und dich schminkst.
OpenSubtitles v2018

But can we put makeup on the dead guys?
Aber wir könnten die Toten schminken?
OpenSubtitles v2018

I don't want to... put on makeup or do yoga.
Ich will nicht Make-up tragen oder Yoga machen.
OpenSubtitles v2018

Mother, all I did was comb my hair and put on a little makeup.
Mutter, ich habe mir nur die Haare gekämmt und mich etwas geschminkt.
OpenSubtitles v2018

Actors have to put on makeup and change their frocks and then, of course, actors have to act!
Schauspieler müssen Schminke auflegen, sich umziehen... und Schauspieler müssen natürlich spielen!
OpenSubtitles v2018

And I really need my privacy to make phone calls, to put on makeup.
Und ich brauche Privatsphäre für Anrufe und um Make-up aufzulegen.
OpenSubtitles v2018

No, I put on a little makeup.
Nein, ich hab mich ein bisschen geschminkt.
OpenSubtitles v2018

Dude, they put freakin' makeup on us!
Alter, die haben uns verdammtes Make-up aufgelegt!
OpenSubtitles v2018

I've never put on makeup in my life.
Ich habe mich noch nie geschminkt.
OpenSubtitles v2018

Change clothes, disguise yourselves and put some makeup on...
Wechselt die Klamotten, verkleidet und schminkt euch...
OpenSubtitles v2018