Translation of "Put on record" in German

I want to put that on the record, Mr President.
Herr Präsident, ich möchte dies zu Protokoll geben.
Europarl v8

I should like to put that on the record just once more.
Ich möchte dies noch einmal zu Protokoll geben.
Europarl v8

I merely wanted to put that on record.
Das wollte ich nur zu Protokoll geben.
Europarl v8

I should therefore like it put on record how important this initiative is.
Ich möchte deswegen zu Protokoll geben, wie wichtig diese Initiative ist.
Europarl v8

I also wish to put on record my fullest solidarity with the Japanese people.
Ich möchte außerdem meine uneingeschränkte Solidarität mit der japanischen Bevölkerung zu Protokoll geben.
Europarl v8

I witnessed that and I put it on the record now.
Ich habe es gesehen und gebe es jetzt zu Protokoll.
Europarl v8

I just wanted to put on record my complete support for this resolution.
Ich wollte lediglich meine volle Unterstützung für diese Entschließung zu Protokoll geben.
Europarl v8

I am not going to apologize, I want to put on record...
Ich werde mich nicht entschuldigen, ich möchte zu Protokoll geben...
Europarl v8

I wish to put on the record my support for the Treaty of Nice.
Ich möchte meine Unterstützung für den Vertrag von Nizza zu Protokoll geben.
Europarl v8

I should like this put on record.
Das möchte ich hiermit zu Protokoll geben.
Europarl v8

Yes but... you didn't put that on record!
Ja aber... das hatten Sie doch gar nicht zu Protokoll gegeben!
OpenSubtitles v2018