Translation of "Put on risk" in German

Traveling to Eastern Europe and South Africa can also put your health on risk.
Reisen nach Osteuropa und Südafrika können Ihre Gesundheit ebenfalls gefährden.
CCAligned v1

Um, excuse me, I'd just like to understand why our baby has been put on the high risk category and what we can do about it.
Entschuldigen Sie, ich würde nur gerne verstehen, warum unser Baby auf die Kategorie "erhöhtes Risiko" gesetzt wurde und was wir dagegen tun können.
OpenSubtitles v2018

Nevertheless, this special working product can directly put a risk on workers’ and performers’ most important tools – their ears.
Dennoch kann genau dieses Produkt das für die Beschäftigten und Künstler wichtigste Instrument gefährden – ihre Ohren.
EUbookshop v2

It is a means that you do not have to rub into your skin, put on time and risk everything around you dirty.
Es ist ein Mittel, dass Sie nicht in Ihre Haut reiben, Zeit aufbringen und alles um Sie herum schmutzig riskieren müssen.
ParaCrawl v7.1

The emphasis is put on the technological risk, and the main criteria are market orientation and innovativeness.
Hier liegt der Akzent auf dem technologischen Risiko, während der Markt und die Innovation das Hauptkriterium darstellen.
ParaCrawl v7.1

A research team located in North Carolina is studying the rural health situation, during a recent Rural Health Research Gateway webinar titled “Financial Distress and Closure of Rural Hospitals“, Dr. George Pink explained that because of this phoenomenon, minorities throughout the country are put on risk.
Ein Forschungsteam in North Carolina untersucht die Gesundheitssituation auf dem Land während eines kürzlich abgehaltenen Webinar zu Rural Health Research Gateway mit dem Titel „Finanzielle Notlage und Schließung von ländlichen Krankenhäusern"Dr. George Pink erklärte, dass aufgrund dieses Phänomens Minderheiten im ganzen Land in Gefahr gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

And which the put on risk again as their numerous lies and agants provocateurs got public.
Und die sie im Zuge des Bekanntwerdens ihrer zahlreichen Lügen und der Agent Provocateurs wieder aufs Spiel setzten.
ParaCrawl v7.1

In this connection, it is preferred to exclude drive signal components for loudspeakers that still are in the process of switch-on, i.e. that have not yet been relevant for e.g. 10 consecutive time instants, from such a level raise, such that the level of the virtual source is indeed perceived without level variations on the one hand, but that the “soft” switch-on is not put at risk on the other hand.
In diesem Zusammenhang wird es bevorzugt, Treibersignalkomponenten für Lautsprecher, die sich gerade noch im Einschaltvorgang befinden, die also noch nicht beispielsweise 10 Zeitpunkte hintereinander relevant waren, von einer solchen Pegelanhebung auszunehmen, derart, daß zwar einerseits der Pegel der virtuellen Quelle ohne Pegelschwankungen wahrgenommen wird, daß jedoch andererseits das "weiche" Einschalten nicht gefährdet wird.
EuroPat v2

The sun's harmful rays put a risk on your dog not only in summer but in every season.
Die schädliche Strahlung der Sonne ist für unseren Hund nicht nur im Sommer, sondern zu jeder Jahreszeit ein Risiko.
CCAligned v1

Interestingly, emphasis is also put on risk assessment and ethical, societal and intellectual property aspects that should also be an integral part of the proposals.
Interessanterweise wird in diesem Zusammenhang auch Wert auf die Risikoeinschätzung, auf ethische und gesellschaftliche Aspekte und auf Fragen des geistigen Eigentums gelegt, die integraler Bestandteil der Vorschläge sein sollen.
ParaCrawl v7.1

Impersonation consists of someone else stealing the victim’s identity to post material or send material which can put a risk on their safety, reputation and the relationships they have.
Identitätswechsel besteht darin, dass jemand anderes die Identität des Opfers stiehlt, um Material zu posten oder Material zu senden, das die Sicherheit, den Ruf und die Beziehungen, die sie haben, gefährden kann.
ParaCrawl v7.1

These firefighters, part of the National Fire Corps, alleged set many hectares of woods on fire and put on risk many peoples’ lives in order to get 10 euros per hours.
Diese Feuerwehrleute, Teil der Nationales Feuer-Korps, angeblich viele Hektar Wald in Brand setzen und das Leben vieler Menschen aufs Spiel setzen, um 10 Euro pro Stunde zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

In many countries in the world, there are not always peace situations which can put on risk humanitarian associations.
In vielen Ländern der Welt gibt es nicht immer Friedenssituationen, durch die humanitäre Vereinigungen gefährdet werden können.
ParaCrawl v7.1

That is no way to create new jobs, it just puts existing ones at risk.
Diese schafft keine neuen Arbeitsplätze, sie gefährdet bestehende.
Europarl v8

In the course of superficial, schematic procedures the focus is being put on obvious risks.
Im Verlauf oberflächlicher schematisierter Verfahren liegt der Schwerpunkt auf offensichtlichen Gefahren.
TildeMODEL v2018

The final text puts the emphasis on risk analysis, however, requiring a minimum of one third of user establishments to be inspected annually, with the exceptions of breeders, suppliers and users of non-human primates which require annual inspections.
Im endgültigen Wortlaut wird das Hauptgewicht auf die Risikoanalyse gelegt, wobei mindestens ein Drittel der Verwendereinrichtungen jährlich inspiziert werden muss, Züchter, Lieferanten und Verwender von nicht menschlichen Primaten ausgenommen, für die grundsätzlich jährliche Inspektionen vorgeschrieben sind.
TildeMODEL v2018

What is more, it would be unfair to put at risk one of the industries that creates most jobs in the European Union.
Darüber hinaus wäre es ungerecht, einen der Industriezweige mit sehr großer Beschäftigungskapazität in der Europäischen Union zu gefährden.
EUbookshop v2

Simultaneously thus put axial risks on the bases: separate - risks of longitudinal and cross-section axes, tape - risks in places of crossing of axes and on building corners.
Gleichzeitig tragen die axialen Risiken auf die Fundamente dabei auf: abgesondert stehend - die Risiken der längslaeufigen und querlaufenden Achsen, band- - die Risiken an den Stellen der Kreuzung der Achsen und nach den Winkeln des Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

Therefore, we strongly recommend: Do not put experiments on yourself, risking to completely adjust the hormonal balance in the body and come to the need for serious treatment.
Deshalb empfehlen wir: setzen Sie nicht auf die Experimente an sich selbst, zu riskieren, um vollständig passen Sie das hormonelle Gleichgewicht im Körper und kommen zu der Notwendigkeit, ernsthafte Behandlung.
CCAligned v1

On blocks stakannogo type (under ferro-concrete columns) define the middle of a glass and put axial risks on the top side.
Auf den Blöcken stakannogo des Typs (unter die Stahlbetonkolonnen) bestimmen die Mitte des Glases und tragen die axialen Risiken auf den oberen Rand auf.
ParaCrawl v7.1

In a joint statement before the meeting between Presidents Trump und Putin on July 16, MSC Chairman Wolfgang Ischinger, Des Browne, Sam Nunn and Igor Ivanov urge putting nuclear risks on the agenda.
In einem gemeinsamen Meinungsbeitrag vor dem Treffen der Präsidenten Trump und Putin am 16. Juli drängt MSC-Vorsitzender Wolfgang Ischinger zusammen mit Des Browne, Sam Nunn und Igor Ivanov auf die Bewältigung nuklearer Risiken.
ParaCrawl v7.1