Translation of "Put on screen" in German

Those supply chains I put up on the screen earlier, they're not there.
Diese Lieferketten, die ich vorhin gezeigt habe, gibt es nicht.
TED2013 v1.1

This is a bit of a difficult image to put up on the screen.
Es ist ein bisschen schwierig, dieses Bild zu zeigen.
TED2013 v1.1

Okay, Charlie, let's put it on the screen.
Holen wir sie auf den Bildschirm.
OpenSubtitles v2018

Let's put it on the screen.
Bringen wir's auf den Schirm.
OpenSubtitles v2018

We're gonna put her on screen two.
Wir legen sie auf Monitor Zwei.
OpenSubtitles v2018

They're seeing the person you chose to put on the screen.
Sie sehen die Person, die du auf den Bildschirm gebracht hast.
OpenSubtitles v2018

I'll put it on screen.
Ich lege es auf den Schirm.
OpenSubtitles v2018

Put that on the screen for me.
Bringen Sie das auf den Bildschirm.
OpenSubtitles v2018

I'll put it on the screen.
Ich lege ihn auf den Schirm.
OpenSubtitles v2018

Shall I put it on-screen?
Soll ich ihn auf den Bildschirm legen?
OpenSubtitles v2018

Put her on the screen.
Bringen Sie sie auf den Bildschirm.
OpenSubtitles v2018

The novel was put on screen by Peter Webber withScarlett Johannson and Colin Firth in the leading parts.
Verfilmt wurde der Roman von Peter Webber mit Scarlett Johannson und Colin Firth in den Hauptrollen.
ParaCrawl v7.1

Here are the buttons that you can choose from to put on your home screen:
Hier sind die Schaltflächen, die Sie für die Anzeige auf Ihrem Startbildschirm auswählen können:
ParaCrawl v7.1

And I thought of Cirque du Soleil in Montreal, because who better to understand the kind of crazy poetry that I wanted to put on screen?
Also dachte ich an Cirque du Soleil in Montreal, denn wer sonst könnte die verrückte Poesie verstehen, die ich versuchte zu verfilmen?
TED2020 v1