Translation of "Put out feelers" in German

Maybe you could put out a few feelers for me, huh?
Vielleicht kannst du für mich ein paar Fühler ausstrecken, oder?
OpenSubtitles v2018

You and I both know the Federation has already put out peace feelers.
Wir beide wissen, die Föderation hat ihre Fühler nach Frieden ausgestreckt.
OpenSubtitles v2018

Jackson put out feelers about buying one.
Jackson streckte sogar die Fühler aus, um eins zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

That's why I put out feelers of my own.
Deshalb habe ich selbst meine Fühler ausgestreckt.
OpenSubtitles v2018

I just put the feelers out.
Ich habe einfach die Fühler ausgestreckt.
OpenSubtitles v2018

Last year indeed, I put out my feelers to other manufacturers.
Ich habe im letzten Jahr mal die Fühler zu anderen Herstellern ausgestreckt.
ParaCrawl v7.1

Silently winter says good-bye and spring starts to put its feelers out.
Leise verabschiedet sich der Winter, der Frühling streckt seine ersten Fühler aus.
ParaCrawl v7.1

I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty.
Ich hatte meine Fühler zu Einzelhändlern, zu Auktionären ausgestreckt doch es ergab sich nichts.
TED2013 v1.1

I put out feelers to some of my contacts at New York's finest hotels.
Ich habe meine Fühler zu einigen meiner Kontakte in den feinsten Hotels New Yorks ausgestreckt.
OpenSubtitles v2018

I put out some feelers when I found out House wasn't coming back.
Ich habe meine Fühler ausgestreckt, als ich herausfand, dass House nicht zurückkommt.
OpenSubtitles v2018

And, despite cultural and bureaucratic hurdles, we've even put the feelers out in China.
Und auch nach China hat man – trotz kultureller und bürokratischer Hürden – die Fühler ausgestreckt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, he put out feelers to initiate negotiations with the Dutchmen.
Und gleichzeitig streckte er die Fühler aus, um Verhandlungen mit den Niederländern einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

As soon as I got out of Great Meadow, I put out feelers, and one finally panned out.
Sobald ich aus Great Meadow rauskam, streckte ich meine Fühler aus und bekam schließlich eine Rückmeldung.
OpenSubtitles v2018

I put some feelers out to my Rising Tide contacts about the painting we recovered in Miami, and no one has seen anything like it.
Ich habe meine Fühler nach meinen "Rising Tide" -Kontakten ausgestreckt, bezüglich des Gemäldes, das wir in Miami gesichert haben, aber niemand hat so was schon gesehen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'll just put out some feelers, make a few calls, see if anyone responds to the material.
Nun, Ich strecke die Fühler aus, erledige ein paar Anrufe..., und sehe, ob jemandem das Drehbuch gefällt.
OpenSubtitles v2018