Translation of "Put stock in" in German

I never put much stock in what they print, anyway.
Ich glaube nur selten, was sie schreiben.
OpenSubtitles v2018

Well, Gina, it's hard to put much stock in a telephone survey.
Gina, es ist schwierig so viel Aufmerksamkeit auf eine Telefonumfrage zu geben.
OpenSubtitles v2018

And I'm guessing that you don't put too much stock in those ideas, either.
Und ich schätze, Sie vertrauen dieser Vorstellung auch nicht allzusehr.
OpenSubtitles v2018

Well, I wouldn't put too much stock in rumors.
Ich würde an Ihrer stelle nicht auf diese Gerüchte hören.
OpenSubtitles v2018

I won't put much stock in your reports.
Auf Ihre Berichte gebe ich nicht viel.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't put much stock in that
Ich würde da nicht allzu viel darauf geben.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't put much stock in what she said.
Ich würde nicht auf sie hören.
OpenSubtitles v2018

You know, I've never put much stock in these magazine articles that promise miracles.
Ich habe diesen Magazinen, die Wunder versprechen, niemals vertraut.
OpenSubtitles v2018

Closure's not something that I ever put much stock in.
Ein Abschluss ist nichts, worauf ich setze.
OpenSubtitles v2018

I'd put more stock in her humanity than I would in yours.
Ich würde mehr auf ihre Menschlichkeit setzen, als auf deine.
OpenSubtitles v2018

Well, we don't put much stock in curses.
Nun, wir geben nicht viel auf Flüche.
OpenSubtitles v2018

I told you, I don't put much stock in dreams.
Ich sagte Ihnen doch, dass ich nicht viel auf Träume gebe.
OpenSubtitles v2018

The platform to put your stock cars in the spotlight!
Die Plattform, um Ihre Vorräte in den Mittelpunkt zu stellen!
CCAligned v1

Put the stock in a clean saucepan.
Brühe in einen sauberen Topf geben und auf den Herd stellen.
ParaCrawl v7.1

I usually don't put too much stock in charms and talismans.
Ich gebe für gewöhnlich nicht viel auf Amulette und Talismane, aber ich muss zugeben,
OpenSubtitles v2018

I never put stock in it.
Ich habe das nie geglaubt.
OpenSubtitles v2018

Oh, Lex, I'm surprised that you would put stock in the reportage of a high-school newspaper.
Lex, ich bin überrascht, dass du dich auf die Reportage einer Schulzeitung verlässt.
OpenSubtitles v2018