Translation of "Put to shame" in German

The tragic circumstances of this death should put us all to shame.
Die tragischen Umstände seines Todes sollten uns alle mit Scham erfüllen.
Europarl v8

Pharaoh and his men were defeated and put to shame,
Dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
Tanzil v1

You put me to shame before them all.
Du hast mich vor allen blamiert.
OpenSubtitles v2018

Long hours of precision choreography that would put the Rockettes to shame.
Viele Stunden Präzisionschoreografie... die die Rockettes erblassen lassen würde.
OpenSubtitles v2018

Although she put Madame Kali to shame, I must say.
Wenngleich sie Madame Kali blamiert hat, muss ich sagen.
OpenSubtitles v2018

I told the King that he had put me to shame.
Ich sagte dem König, er habe mich beschämt.
OpenSubtitles v2018

In the 21st century, that is a fact that should put us to shame.
Im 21. Jahrhundert sollte uns dieser Zustand beschämen.
Europarl v8

These Words of Paul Put Me to Shame!
Diese Worte von Paulus beschämen mich!
ParaCrawl v7.1

You have put them to shame, because God has rejected them.
Du hast sie beschämt gemacht, denn Gott hat sie verworfen.
ParaCrawl v7.1

His English put my Italian to shame and his hospitality is out of this world.
Sein Englisch meine Italienisch Scham und seine Gastfreundschaft ist nicht von dieser Welt.
ParaCrawl v7.1

They will panic and be put to shame.
Sie werden verzagen, sich schämen.
ParaCrawl v7.1

And my people shall never again be put to shame.
Und mein Volk soll nie mehr zuschanden werden.
ParaCrawl v7.1

Let them be put to shame and confounded that seek after my life;
Es sollen sich schämen und zuschanden werden, die nach meinem Leben trachten;
ParaCrawl v7.1