Translation of "Put together with" in German

It is put on together with the International Museum Day.
Es wird zusammen mit dem Internationalen Museumstag veranstaltet.
Wikipedia v1.0

We just put it together with the directions that we had over there, so...
Wir haben sie nach Anleitung zusammengebaut, und...
OpenSubtitles v2018

I can take a core apart and put it back together with my eyes closed.
Ich kann einen Kern mit geschlossenen Augen auseinandernehmen und wieder zusammenbauen.
OpenSubtitles v2018

You put it together with the hammer and the saw.
Du baust es zusammen mit Hammer und Säge.
OpenSubtitles v2018

Now, if you put that together with the 49% I already own...
Summiert man das mit den 49 Prozent, die ich bereits besitze...
OpenSubtitles v2018

Then, you put it together with Bing and forget about it.
Dann setzen Sie sie zusammen mit Bing und vergessen Sie es.
OpenSubtitles v2018

Can you put something together with what I gave you?
Kannst du schnell was basteln aus dem, was ich dir zugeschoben hab?
OpenSubtitles v2018

Well, um... Perhaps he needs to put it together with the other pieces.
Nun, vielleicht will er sie mit den anderen Teilen zusammenfügen.
OpenSubtitles v2018

He's trying to put this deal together with the Italians.
Er will Geschäfte mit den Italienern machen.
OpenSubtitles v2018

I'll bet the Spencers don't have to put a table together with sawhorses and boards.
Ich wette, die Spencers müssen keinen Tisch aus Sägeböcken und Brettern aufbauen.
OpenSubtitles v2018