Translation of "Put your mind at rest" in German

You can put your mind at rest, we only have the best intentions.
Sie können ganz beruhigt sein, wir haben nur die besten Absichten.
OpenSubtitles v2018

OK, I'm going to show it to you, and then you can put your mind at rest.
Ok, ich zeige es Ihnen, damit Sie ruhig schlafen können.
OpenSubtitles v2018

If it would put your mind at rest, sire.
Wenn Ihr dann ruhiger schlafen könnt, Sire.
OpenSubtitles v2018

Then let us put your mind at rest.
Dann lassen Sie uns Ihre Meinung zu Ruhe setzen.
ParaCrawl v7.1

Our rock-bottom prices and our brand new vehicles will put your mind at rest.
Unsere günstigen Preise und unsere nagelneuen Fahrzeuge werden Sie voll zufriedenstellen.
ParaCrawl v7.1

We put your mind at rest so that you can enjoy a great holiday.
Wir setzen Ihr Reisefieber in den Ruhezustand zurück, damit Sie schönere Ferien genießen können.
ParaCrawl v7.1

But we can put your mind at rest right now: Our products remain modest even when throughput is high.
Und wir können Sie bereits jetzt beruhigen: Unsere Produkte bleiben auch bei hohem Durchsatz bescheiden.
ParaCrawl v7.1

As we treat, testaccurately and use innovative technology, you can put your mind at rest.
Weil wir sorgfältig verarbeiten, prüfen und innovative Technik nutzen, können Sie ganz beruhigt sein.
ParaCrawl v7.1

In any event, if you remain unconvinced, when the sitting is over the Deputy Secretary General and the Members who assist me in the bureau will explain it to you in private to put your mind at rest.
Sollten Sie noch nicht überzeugt sein, werden es Ihnen der Stellvertretende Generalsekretär und die anwesenden Präsidiumsmitglieder nach der Sitzung zu Ihrer Beruhigung persönlich erläutern.
Europarl v8

I must put your mind completely at rest, Mr Schulz: the Identity, Tradition and Sovereignty Group most assuredly does have political content and complies entirely with Parliament's Rules of Procedure and the case law of the European Court of Justice.
Ich kann Sie voll und ganz beruhigen, Herr Schultz: Die Fraktion Identität, Tradition, Souveränität hat ohne jeden Zweifel einen politischen Inhalt und dieser erfüllt in jeder Hinsicht die Bestimmungen der Geschäftsordnung des Parlaments und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs.
Europarl v8

I thought you'd like to put your wife's mind at rest from this situation.
Ich dachte, Sie würden Ihre Frau gerne beruhigen, ihr das Gefühl geben, einigermaßen sicher zu sein.
OpenSubtitles v2018

Mr Bourlanges, I can perhaps put your mind at rest by informing you that I will, of course, refer this morning' s matter to the Bureau.
Herr Bourlanges, ich kann Sie vielleicht mit der Antwort zufriedenstellen, daß ich das Präsidium mit dem Ablauf dieses Vormittags selbstverständlich befassen werde.
Europarl v8

These essential tips will put your mind at rest, leaving you to concentrate on making your travels the stuff of dreams.
Legen Sie sich bequem hin, setzen Sie den Kopfhöre auf und lauschen Sie faszinierenden Geschichten, entspannen Sie voll-ständig, während Ihr anderer Bereich die Arbeit tut.
ParaCrawl v7.1

In summary, if you have any questions or worries about the process of making an LPA, why not call a solicitor and see if they can put your mind at rest, or help you with the process.
Zusammenfassend, wenn Sie irgendwelche Fragen oder Sorgen über den Prozess der Herstellung eines LPA haben, warum nicht rufen Sie einen Anwalt und sehen, ob sie Ihren Geist in Ruhe setzen können, oder helfen Sie mit dem Prozess.
CCAligned v1

Simple: register your equipment within three months after purchase on myRoland and you can put your mind at rest.
Ganz einfach: Registrieren Sie Ihr Gerät innerhalb von drei Monaten nach dem Kauf auf myRoland und die Garantieverlängerung ist Ihnen sicher.
ParaCrawl v7.1

Put your mind at rest by organizing your financial life and be assured the advice you receive is independent and balanced by opting for a fee based service.
Setzen Sie Ihren Verstand in Ruhe durch die Organisation Ihre finanzielle Situation und seien Sie versichert, dass die Beratung erhalten Sie unabhängig und ausgewogen ist mit der Entscheidung für eine Gebühr nach Dienst.
ParaCrawl v7.1

Whether your intention is business or relaxation, adventure or tranquillity, Laya is geared to provide you with everything you need to put your mind at rest while you're there.
Ob Ihre Absicht Geschäft oder Entspannung, Abenteuer oder Ruhe ist Laya ausgerichtet Sie mit allem zu versorgen, mÃ1?4ssen Sie Ihren Geist in Ruhe setzen, während man dort.
ParaCrawl v7.1

I therefore want to put your minds at rest in a way, but the measures announced by the European Parliament are absolutely vital.
Ich möchte Sie damit in gewissem Sinne beruhigen, aber es besteht in jeder Hinsicht großer Bedarf an den vom Europäischen Parlament angekündigten Maßnahmen.
Europarl v8