Translation of "Pyranose" in German

Depending on the reaction conditions, in particular the reaction temperature, furanose or pyranose structures can result.
Es können je nach Reaktionbedingungen, insbesondere Reaktionstemperatur, Furanose- oder Pyranosestrukturen resultieren.
EuroPat v2

Both mannose and galactose are found in the pyranose form.
Sowohl Mannose als auch Galaktose liegen in Pyranoseform vor.
EuroPat v2

Depending on the reaction temperature chosen, furanose or pyranose structures can be obtained.
Je nach der gewählten Reaktionstemperatur können Furanose- oder Pyranosestrukturen erhalten werden.
EuroPat v2

The new, unprotected lipophilic pyranose derivatives of the formula I, especially the muramyl and normuramyl peptides, and their salts have a number of valuable pharmacological properties, especially a pronounced immunopotentiating action.
Die neuen, ungeschützten lipophilen Pyranosederivate der Formel I, vor allem die Muramyl- und Normuramylpeptide, und ihre Salze weisen eine Reihe wertvoller pharmakologischer Eigenschaften, insbesondere eine ausgeprägte immunpotenzierende Wirkung, auf.
EuroPat v2

The invention relates also to the peptides of the formula II which act as starting materials for the manufacture of the pyranose derivatives of the formula I or are produced as intermediates: ##STR10## in which R16 represents hydrogen or an amino-protecting group, or the radical ##STR11## represents an activated amino group, and the remaining substituents have the meanings given above, to pharmaceutical preparations containing the unprotected compounds of the formula II in which R16 represents hydrogen, and to their use.
Die Erfindung betrifft auch die als Ausgangsstoffe zur Herstellung der Pyranosederivate der Formel I dienenden bzw. als Zwischenprodukte anfallenden Peptide der Formel II, worin R16 Wasserstoff oder eine Aminoschutzgruppe oder der Rest eine aktivierte Aminogruppe bedeuten und die übrigen Substituenten die obengenannten Bedeutungen haben, pharmazeutische Präparate, enthaltend die ungeschützten Verbindungen der Formel II, worin R 16 Wasserstoff bedeutet, und ihre Verwendung.
EuroPat v2

Injectable preparations contain between 10 ?g and 50 mg, preferably between 100 ?g and 10 mg, of pyranose derivative.
Injizierbare Präparate enthalten zwischen 10 f g und 50 mg, bevorzugt zwischen 100 µg und 10 mg Pyranosederivat.
EuroPat v2

The dosage of the pyranose derivatives of the formula I and their salts depends on the mode of administration and corresponds to the dosage mentioned for the pharmaceutical preparations: the daily dose (oral), for example for warm-blooded animals weighing 70 kg, is between 1 mg and 100 mg.
Die Dosierung der Pyranosederivate der Formel I und ihrer Salze richtet sich nach dem Applikationsort, entspricht der für die pharmazeutischen Präparate genannten Dosierung und liegt z.B. für 70 kg schwere Warmblüter zwischen 1 mg und 100 mg täglich (oral).
EuroPat v2

The pseudosugars are those sugars in which a ring oxygen of a pyranose is replaced by a methylene group.
Als Pseudo-Zucker bezeichnet man solche Zucker, bei denen ein Ring-O einer Pyranose durch eine Methylen-Gruppe ersetzt ist.
EuroPat v2

Examples of di- and oligosaccharide radicals which can be mentioned are maltosyl, maltrotriosyl, maltotetraosyl, lactosyl, cellobiosyl, melibiosyl, or 6-O-(a- or ?-ribofuranosyl)-glucopyranosyl radicals, that is to say thus carbohydrate systems which are constructed of sugars having different C numbers and in which it is possible for the sugars to be present in the pyranose and/or furanose form.
Als Beispiel für Di- und Oligosaccaridreste können genannt werden Maltosyl-, Maltrotriosyl-, Maltotetraosyl-, Lactosyl-, Cellobiosyl-, Melibiosyl- oder 6-O-(a- oder ß-Ribofuranosyl)- Glucopyranosylreste, d.h. also Kohlenhydratsysteme, die aus Zuckern unterschiedlicher C-Zahl aufgebaut sind und bei denen die Zucker in der Pyranose und/oder Furanoseform vorliegen können.
EuroPat v2

Examples of disaccharide and oligosaccharide radicals which may be mentioned are maltosyl, maltotriosyl, maltotetraosyl, lactosyl, cellobiosyl, melibiosyl or 6-O-a- or ?-ribofuranosyl)gluocopyranosyl radicals, that is to say carbohydrate systems which are composed of sugars having the same or different numbers of C atoms and in which the sugars can be in the pyranose and/or furanose form.
Als Beispiele für Di- und Oligosaccharid reste können genannt werden Maltosyl-, Maltotriosyl-, Maltotetraosyl-, Lactosyl-, Cellobiosyl-, Melibiosyl-oder 6-0-(a- oder B-Ribofuranosyl)-Glucopyranosyl- reste, d.h. also Kohlenhydratsysteme, die aus Zuckern unterschiedlicher C-Zahl aufgebaut sind und bei denen die Zucker in der Pyranose und/oder Furanoseform vorliegen können.
EuroPat v2

The invention relates also to the combination of the unprotected pyranose derivatives of the formula I with antibiotics, and this combination causes an increase in the antibiotic activity.
Die Kombination der ungeschützten Pyranosederivate der Formel 1 mit Antibiotika gehört zum Gegenstand der Erfindung und bewirkt eine Steigerung der antibiotischen Aktivität.
EuroPat v2

The invention relates also to a process for increasing the antibiotic activity of antibiotics, characterised in that a pyranose derivative of the formula I, especially a muramyl or normuramyl compound, is administered together with an antibiotic.
Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Steigerung der antibiotischen Aktivität von Antibiotika, dadurch gekennzeichnet, dass man ein Pyranosederivat der Formel 1, insbesondere eine Muramyl- oder Normuramylverbindung mit einem Antibiotikum zusammen verabreicht.
EuroPat v2

They are present side by side in pyranose and furanose forms which have a- and ?-glycosidic bonds.
Sie liegen nebeneinander mit a- und ß-glycosidischen Bindungen in Pyranose- und Furanoseform vor. Auch die Verknüpfungsstellen zwischen zwei Saccachridresten sind unterschiedlich.
EuroPat v2

Pyranosylnucleic acids (p-NAs) are in general structural types which are isomeric to the natural RNA, in which the pentose units are present in the pyranose form and are repetitively linked by phosphodiester groups between the positions C-2? and C-4? (FIG.
Pyranosyl-Nucleinsäuren (p-NA's) sind im allgemeinen zur natürlichen RNA isomere Strukturtypen, bei denen die Pentose-Einheiten in der Pyranoseform vorliegen und durch Phosphodiestergruppen zwischen den Positionen C-2' und C-4' repetitiv verknüpft sind (Fig.
EuroPat v2

Pyranosylnucleic acids (p-NAs) structural types which are in general isomeric to the natural RNA, in which the pentose units are present in the pyranose form and are repetitively linked by phosphodiester groups between the positions C-2? and C-4? (FIG.
Pyranosyl-Nucleinsäuren (p-NA's) sind im allgemeinen zur natürlichen RNA isomere Strukturtypen, bei denen die Pentose-Einheiten in der Pyranoseform vorliegen und durch Phosphodiestergruppen zwischen den Positionen C-2' und C-4' repetitiv verknüpft sind (Fig.
EuroPat v2