Translation of "Pyrotechnical" in German

The neutralisation processes currently used are staining, chemical destruction and pyrotechnical destruction.
Derzeit werden als Neutralisationsverfahren Einfärbung, chemische und pyrotechnische Zerstörung der Banknoten angewendet.
DGT v2019

The proposed Directive would create a single market for pyrotechnical articles.
Die vorgeschlagene Richtlinie würde einen Binnenmarkt für pyrotechnische Erzeugnisse schaffen.
TildeMODEL v2018

For a pyrotechnical gas generator an igniter is required.
Für einen pyrotechnischen Gasgenerator wird ein Zünder benö­tigt.
EuroPat v2

This activating signal is supplied to an electrical igniter on a pyrotechnical gas generator of the restraining system.
Dieses Auslösesignal wird einem elektrischen Zünder an einem pyrotechnischen Gasgenerator des Rückhaltesystems zugeführt.
EuroPat v2

Such compositions are, for example, explosives or pyrotechnical compositions.
Solche Gemische sind z. B. Sprengstoffe oder pyrotechnische Gemische.
EuroPat v2

In a declined hole of the housing 32 a pyrotechnical inflator 42 is inserted.
In eine schräge Bohrung des Gehäuses 32 ist ein pyrotechnischer Gasgenerator 42 eingesetzt.
EuroPat v2

The stopper 74 is penetrated by the cable 76 leading to the pyrotechnical element.
Der Stopfen 74 ist von dem zum pyrotechnischen Element führenden Kabel 76 durchsetzt.
EuroPat v2

The pyrotechnical element 93 is inserted from above into the hollow chamber 90.
Das pyrotechnische Element 93 ist von oben her in den Hohlraum 90 eingesetzt.
EuroPat v2

Lines 96 leading to the pyrotechnical element 81 are also provided.
Weiters sind zum pyrotechnischen Element 81 führende Leitungen 96 vorgesehen.
EuroPat v2

Furthermore, the adjusting element can also be constructed as a pyrotechnical adjusting drive.
Ferner kann das Stellelement auch als pyrotechnischer Stellantrieb ausgebildet sein.
EuroPat v2

Pyrotechnical material 20 and an advance ignition charge 42 are accommodated inside the igniter housing.
Im Inneren des Zündergehäuses sind pyrotechnisches Material 20 und ein Frühzündsatz 42 untergebracht.
EuroPat v2

An igniter 36 and a pyrotechnical propellant charge 38 are accommodated in the propellant charge housing.
Im Treibsatzgehäuse sind ein Zünder 36 und ein pyrotechnischer Treibsatz 38 untergebracht.
EuroPat v2

For a pyrotechnical gas generator a fuse is required.
Für einen pyrotechnischen Gasgenerator wird ein Zünder benötigt.
EuroPat v2

For a given tensioner performance the quantity of the pyrotechnical propelling charge can thus be reduced.
Für eine gegebene Strafferleistung kann daher die Menge der pyrotechnischen Treibladung reduziert werden.
EuroPat v2

Alternatively, the making conductive in situ with the help of a pyrotechnical coating is also conceivable.
Alternativ ist auch das in-situ -leitfähig machen mit Hilfe einer pyrotechnischer Beschichtung denkbar.
EuroPat v2

Thus, an excellent homogeneity of the pyrotechnical charge or of the explosive material is achieved.
Damit wird eine herausragende Homogenität des pyrotechnischen Satzes bzw. des explosionsfähigen Materialserreicht.
EuroPat v2

The selected pyrotechnical system is highly effective and therefore especially well-suited for miniaturization.
Das gewählte pyrotechnische System ist hochwirksam und deshalb für die Miniaturisierung besonders geeignet.
EuroPat v2

On activation of the igniter 52 the pyrotechnical propelling charge 50 is ignited.
Bei Aktivierung des Zünders 52 wird der pyrotechnische Treibsatz 50 gezündet.
EuroPat v2

The conventional pyrotechnical dowels are not suited for anchoring in solid stones and concrete.
Die bekannten pyrotechnischen Dübel eignen sich nicht zur Verankerung in Massivsteinen und Beton.
EuroPat v2

Additional areas of application are ignition devices for pyrotechnical protective systems, for example airbags and belt tensioning devices.
Besonders bevorzugte Einsatzgebiete sind Zündeinrichtungen für pyrotechnische Schutzsysteme, beispielsweise Airbags und Gurtspanner.
EuroPat v2

This pressure is particularly provided in a pyrotechnical manner by the movement generating device (gas generator).
Dieser Druck wird durch die Bewegungserzeugungsvorrichtung vorzugsweise pyrotechnisch bereitgestellt (Gasgenerator).
EuroPat v2

A pyrotechnical fuel or explosive charge is ignited by releasing energy from an igniter.
Durch Freisetzung von Energie durch den Zünder wird eine pyrotechnische Treibladung angezündet.
EuroPat v2

When appropriate, pyrotechnical elements may also be used.
Wo es angezeigt ist, können auch pyrotechnische Elemente verwendet werden.
EuroPat v2

Igniters for pyrotechnical inflators of vehicle occupant restraint systems are relatively expensive to manufacture.
Zünder für pyrotechnische Gasgeneratoren von Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystemen sind in ihrer Herstellung relativ teuer.
EuroPat v2