Translation of "Qualified approval" in German

The problem also lies in the to-ing and fro-ing in the Council committees, which are then unable to achieve either a qualified majority for approval or a qualified majority against approval, and then finally, after a long tussle, the decision is passed to the Commission.
Das Problem steckt auch in dem Hin und Her in den Ratsausschüssen, die weder zu einer qualifizierten Mehrheit für die Zulassung noch zu einer qualifizierten Mehrheit gegen die Zulassung gelangen können, wonach dann letztlich nach vielem Tauziehen die Kommission einen Beschluss fassen muss.
Europarl v8

In this Opinion it gave qualified approval in principle to a definitive VAT system based on taxation in the country of origin but subject to certain provisions.
Darin erklärte der Ausschuß seine eingeschränkte grundsätzliche Zustimmung zu einem end­gültigen, auf der Besteuerung im Ursprungsland beruhenden MWSt-System, allerdings vor­be­halt­lich einiger Bedingungen.
TildeMODEL v2018

Lastly, the president and the members of the Commission will be appointed by the Council acting by qualified majority after approval of the body of Commissioners by the European Parliament.
Schließlich werden der Präsident und die übrigen Mitglieder der Kommission nach Zustimmung des Europäischen Parlaments vom Rat mit qualifizierter Mehrheit ernannt.
TildeMODEL v2018

Under Article 10 the Commission has proposed a number of minor adjustments which require qualified approval.
Aufgrund von Artikel 10 der Vereinbarung hat die Kommission einige kleinere Korrekturen vorgeschlagen, die eine qualifizierte Zustimmung er fordern.
EUbookshop v2

While Jesus gave qualified approval of some of the Greek teachings which had to do with the theory that the material things of the world are shadowy reflections of invisible but more substantial spiritual realities, he sought to lay a more trustworthy foundation for the lad’s thinking; so he began a long dissertation concerning the nature of reality in the universe.
Einigen griechischen Lehrmeinungen, die sich mit der Theorie befassten, die materiellen Dinge der Welt seien bloß schattenhafte Spiegelungen unsichtbarer, aber substanziellerer geistiger Realitäten, stimmte Jesus zwar mit Vorbehalt zu, versuchte aber dem Denken des Jünglings eine zuverlässigere Grundlage zu geben; und so begann er eine lange Abhandlung über die Natur der Realität im Universum.
ParaCrawl v7.1

While Jesus gave qualified approval of some of the Greek teachings which had to do with the theory that the material things of the world are shadowy reflections of invisible but more substantial spiritual realities, he sought to lay a more trustworthy foundation for the lad's thinking; so he began a long dissertation concerning the nature of reality in the universe.
Einigen griechischen Lehrmeinungen, die sich mit der Theorie befassten, die materiellen Dinge der Welt seien bloß schattenhafte Spiegelungen unsichtbarer, aber substanziellerer geistiger Realitäten, stimmte Jesus zwar mit Vorbehalt zu, versuchte aber dem Denken des Jünglings eine zuverlässigere Grundlage zu geben; und so begann er eine lange Abhandlung über die Natur der Realität im Universum.
ParaCrawl v7.1

Lead times of 12 weeks for custom solutions are routine for us. Necessary approvals such as CSA, UL, VDE, TÜV etc. are flexibly carried out by qualified personnel. The approval procedures are performed within the scope of development planning and thus do not negatively impact the start of manufacturing.
Durchlaufzeiten von 12 Wochen für kundenspezifische Lösungen sind für uns üblich, und das schnelle Erreichen der Serienreife ist für uns eine Selbstverständlichkeit.Notwendige Zulassungen, wie CSA, UL, VDE, TÜV etc. werden kurzfristig durch qualifiziertes Personal flexibel vorgenommen. Die Zulassungsprozeduren werden im Rahmen der Entwicklungsplanung durchgeführt und belasten den Fertigungsstart somit nicht.
ParaCrawl v7.1

More details given to qualified professionals with approved application.
Mehr Details zu qualifizierten Fachleuten mit genehmigten Antrag gegeben.
ParaCrawl v7.1

Following comprehensive tests, Airbus qualified and approved the lacquer.
Airbus hat den Lack nach umfangreichen Prüfungen qualifiziert und zugelassen.
ParaCrawl v7.1

The Council shall, acting by qualified majority, approve Eurojust’s Rules of Procedure on a proposal from the College.
Die Geschäftsordnung von Eurojust wird vom Rat auf Vorschlag des Kollegiums mit qualifizierter Mehrheit gebilligt.
DGT v2019

The Council, by qualified majority, approves Parliament's amendments' and adopts the instrument
Der Rat billigt mit qualifizierter Mehrheit die Abänderungen des Parlaments!'i und erläßt den Rechtsakt.
EUbookshop v2

Work only with approved, qualified hauliers thanks to our strict Quality Assurance Policy (QAP).
Dank unseres QAP (Quality Assurance Policy) arbeiten Sie nur mit geprüften und qualifizierten Transportunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Like his colleagues, Wolff is qualified to approve and accept delivery of factory-fresh aircraft and their components.
Wie seine Kollegen ist der Mechaniker Wolff qualifiziert, fabrikneue Flugzeuge und deren Komponenten freizugeben.
ParaCrawl v7.1

The Steering Board shall, acting by qualified majority, approve as necessary ad hoc arrangements between the Agency and third parties for each particular project or programme.
Für jedes bestimmte Projekt oder Programm billigt der Lenkungsausschuss mit qualifizierter Mehrheit erforderlichenfalls Ad-hoc-Vereinbarungen zwischen der Agentur und Dritten.
DGT v2019

A reform in the interests of transparency should ensure that all meetings are open and all documents accessible, unless a qualified majority approves an exemption supported by reasons, of the kind we approved in the Martin/Bourlanges report.
Eine Offenheits-Reform sollte sicherstellen, dass alle Sitzungen und Unterlagen zugänglich sind, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit beschließt eine begründete Ausnahme, wie das beim Bericht Martin/Bourlanges der Fall war.
Europarl v8

If , within three months of the matter being referred to it , the Council , acting by a 3 . qualified majority , approves all the amendments of the European Parliament , the act in question shall be deemed t o have been adopted in the form of the common position thus
Billigt der Rat mit qualifizierter Mehrheit binnen drei Monaten nach Eingang der ( 3 ) Abänderungen des Europäischen Parlaments alle diese Abänderungen , so gilt der betreffende Rechtsakt als in der so abgeänderten Fassung des gemeinsamen Standpunkts erlas -
ECB v1

By way of derogation from paragraph 5, a Member State may authorise the collection, production, processing and storage for use within the territory of that Member State of germinal products of purebred breeding animals at a semen collection or storage centre, at an embryo storage centre, by an embryo collection or production team or by specifically qualified staff, approved in accordance with the legislation of that Member State.
Abweichend von Absatz 5 kann ein Mitgliedstaat die Entnahme, Erzeugung, Behandlung und Lagerung von Zuchtmaterial von reinrassigen Zuchttieren für die Verwendung innerhalb seines Hoheitsgebiets in einer Besamungsstation oder einem Samendepot, in einem Embryodepot, durch eine Embryo-Entnahme- oder -Erzeugungseinheit oder durch zugelassenes qualifiziertes Personal genehmigen, wobei diese Beteiligten nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats zugelassen sind.
DGT v2019

By way of derogation from paragraph 3, a Member State may authorise the collection, production, processing and storage for use within the territory of that Member State of germinal products of hybrid breeding pigs at a semen collection or storage centre, at an embryo storage centre, by an embryo collection or production team or by specifically qualified staff, approved in accordance with the legislation of that Member State.
Abweichend von Absatz 3 kann ein Mitgliedstaat die Entnahme, Erzeugung, Behandlung und Lagerung von Zuchtmaterial von Hybridzuchtschweinen für die Verwendung innerhalb seines Hoheitsgebiets in einer Besamungsstation oder einem Samendepot, in einem Embryodepot, durch eine Embryo-Entnahme- oder -Erzeugungseinheit oder durch qualifiziertes Personal genehmigen, wobei diese Beteiligten nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats zugelassen sind.
DGT v2019

Only persons trained, qualified and approved as required by the relevant Union or national legislation shall carry out the functions of a signalman/marshaller.
Nur gemäß den einschlägigen Unions- oder nationalen Rechtsvorschriften ausgebildete, qualifizierte und zugelassene Personen dürfen als Einwinker tätig sein.
DGT v2019