Translation of "Qualified auditor" in German

It can only be delivered by a professionally qualified external auditor.
Dieser kann nur von einem entsprechend qualifizierten externen Abschlussprüfer ausgestellt werden.
DGT v2019

We are a qualified and licensed auditor of insurance and financial services providers.
Wir sind eine qualifizierte und lizenzierte Wirtschaftsprüfungsgesellschaft von Versicherungs- und Finanzdienstleistungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, a certificate on the financial statements, issued by an independent and qualified auditor, should be submitted when the reimbursement for certain amounts is requested.
Außerdem sollte eine von einem unabhängigen und befugten Rechnungsprüfer ausgestellte Bescheinigung über die Kostenaufstellungen vorgelegt werden, wenn die Erstattung bestimmter Beträge beantragt wird.
DGT v2019

The certificates on the financial statements and on the methodology referred to in Articles 28 and 29 shall be established by an independent auditor qualified to carry out statutory audits of accounting documents in accordance with Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council23 or similar national regulations or by a competent and independent public officer for whom the relevant national authorities have established the legal capacity to audit the participant and who has not been involved in the preparation of the financial statements.
Die in den Artikeln 28 und 29 genannten Bescheinigungen über den Abschluss und über die Methodik können von unabhängigen Rechnungsprüfern ausgestellt werden, die zur Durchführung von Abschlussprüfungen gemäß der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates23 oder gemäß entsprechender nationaler Vorschriften befähigt sind, oder von einem unabhängigen befugten Bediensteten des öffentlichen Dienstes, für den die zuständigen einzelstaatlichen Behörden die rechtliche Handlungsfähigkeit im Hinblick auf die Prüfung des Teilnehmers festgestellt haben und der nicht an der Abfassung des Abschlusses beteiligt war.
TildeMODEL v2018

The certificates on the financial statements and on the methodology referred to in Articles 34 and 35 shall be established by an independent auditor qualified to carry out statutory audits of accounting documents in accordance with Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council [28] or similar national regulations, or by a competent and independent public officer in whom the relevant national authorities have vested the legal capacity to audit the participant and who has not been involved in the preparation of the financial statements.
Die in den Artikeln 34 und 35 genannten Bescheinigungen über die Kostenaufstellung und über die Methodik können von unabhängigen Rechnungsprüfern ausgestellt werden, die zur Durchführung von Abschlussprüfungen gemäß der Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [28] oder gemäß entsprechender nationaler Vorschriften befähigt sind, oder von einem unabhängigen befugten Bediensteten des öffentlichen Dienstes, dem die zuständigen einzelstaatlichen Behörden die rechtliche Handlungsfähigkeit im Hinblick auf die Prüfung des Teilnehmers übertragen haben und der nicht an der Abfassung des Abschlusses beteiligt war.
DGT v2019

The EU's Accounting Directives (the 4th Company Law Directive (78/660/EEC) and the 7th Company Directive (83/349/EEC) require companies' annual and consolidated accounts to be audited by a qualified auditor to ensure that they give a "true and fair view" of the financial position and performance of a company.
Gemäß den Rechnungslegungsrichtlinien der EU (vierte Gesellschaftsrechtsrichtlinie (78/660/EWG) und siebte Gesellschaftsrechtsrichtlinie (83/349/EWG)) müssen die Jahresabschlüsse und die konsolidierten Abschlüsse der Unternehmen von einem qualifizierten Abschlussprüfer geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie ein "den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild" der Finanzlage und des Unternehmensergebnisses vermitteln.
TildeMODEL v2018

These remedies can also be heavier, such as an obligation that prices charged by the operator have to be justified by underlying costs (principle of cost orientation), combined with a specified cost accounting system which is then verified by a qualified auditor.
Sie können jedoch auch weitergehende Maßnahmen umfassen, wie etwa die Verpflichtung, die berechneten Preise durch die zugrunde liegenden Kosten zu rechtfertigen (Grundsatz der Kostenorientierung) und ein bestimmtes Kostenrechnungssystem anzuwenden, das von einer qualifizierten Stelle geprüft wird.
TildeMODEL v2018

After gaining 12 years of experience in transaction services, he returned to auditing in his capacity as a qualified auditor and tax consultant.
Nachdem er 12 Jahre Erfahrung in der Transaktionsberatung gesammelt hat, wechselte der Wirtschaftsprüfer und Steuerberater zurück in den Bereich Wirtschaftsprüfung.
ParaCrawl v7.1

If the requested audit scope is addressed in a SOC 1 or SOC 2, ISO, NIST, PCI DSS, HIPAA or similar audit report issued by a qualified third party auditor within the prior twelve months and Oracle provides such report to You confirming there are no known material changes in the controls audited, You agree to accept the findings presented in the third party audit report in lieu of requesting an audit of the same controls covered by the report.
Wenn der angeforderte Prüfungsumfang in einem SOC 1 oder SOC 2, ISO, NIST, PCI DSS, HIPAA oder einem ähnlichen Prüfbericht abgedeckt ist, der in den letzten zwölf Monaten von einem qualifizierten externen Prüfer ausgestellt wurde, und Oracle Ihnen diesen Bericht bereitstellt und versichert, dass keine wesentlichen Änderungen an den geprüften Kontrollen bekannt sind, erklären Sie sich einverstanden, die im Prüfbericht des externen Prüfers präsentierten Ergebnisse zu akzeptieren, anstatt eine Prüfung der gleichen, im Bericht bereits behandelten Kontrollen anzufordern.
ParaCrawl v7.1

Prior to this position, he worked as a qualified auditor and consultant for international companies from different industry sectors at the PwC offices in Düsseldorf and Essen.
Zuvor war er als verantwortlicher Wirtschaftsprüfer und Berater von international operierenden Unternehmen verschiedener Branchen an den PwC-Standorten Düsseldorf und Essen tätig.
ParaCrawl v7.1

To obtain the international welding certificate, the participants had to pass a theoretical and a practical exam in front of a qualified auditor, who had traveled to Egypt from Austria solely for this exam.
Um das international Schweißer-Zertifikat zu erhalten, mussten die Teilnehmer eine theoretische und eine praktische Prüfung vor einem qualifizierten Prüfer, welcher von Österreich extra anreiste, ablegen.
ParaCrawl v7.1

By using pre-determined checklists, the ecological, economical, socio-cultural / functional and technical qualities of a building are evaluated by a qualified auditor and given a score using a point system.
Anhand von vordefinierten Checklisten werden die ökologischen, ökonomischen, soziokulturellen / funktionalen sowie technischen Qualitäten eines Gebäudes von einem qualifizierten Auditor geprüft und mit einem Punktesystem bewertet.
ParaCrawl v7.1

External audits are performed by a qualified, independent auditor who has been trained specifically for this purpose by an international certification body.
Die externen Audits werden von einem qualifizierten, unabhängigen Auditor durchgeführt, der von einer internationalen Zertifizierungsstelle speziell dafür ausgebildet wurde.
ParaCrawl v7.1

After gaining 12 years of experience in transaction advisory services, he returned in his capacity as a qualified auditor and tax advisor to the Assurance division where he has coordinated the sales activities within the middle-market segment in the central region for many years.
Nachdem er 12 Jahre Erfahrung in der Transaktionsberatung gesammelt hat, wechselte der Wirtschaftsprüfer und Steuerberater zurück in den Bereich Wirtschaftsprüfung. Dort koordiniert er seit vielen Jahren die Vertriebsaktivitäten des Bereichs "Familienunternehmen und Mittelstand" in der Region Mitte.
ParaCrawl v7.1

In the case of an audit firm, the responsibility of the internal quality control system shall be with a person that qualifies as statutory auditor;
Bei Prüfungsgesellschaften liegt die Verantwortung für das interne Qualitätssicherungssystem bei einem Abschlussprüfer.
TildeMODEL v2018

World Class Manufacturing activities are periodically assessed by qualified auditors.
Die Aktivitäten des World Class Manufacturing werden regelmäßig von qualifizierten Auditoren bewertet.
CCAligned v1

After a few years of experience, you may qualify for senior auditor positions.
Nach einigen Jahren Erfahrung, Sie können für leitende Auditor Positionen zu qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

Its inspection teams should include qualified national auditors made available by the Member States.
Die Inspektionsteams sollten auch qualifizierte nationale Prüfer umfassen, die von den Mitgliedstaaten gestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

Certification bodies can have auditors qualified for one or several scopes and standards.
Die Zertifizierungsstellen verfügen über Auditoren, die für einen oder mehrere Scopes und Standards qualifiziert sind.
ParaCrawl v7.1

A gradually increasing demand for qualified auditors exists within Jordan, regionally and internationally.
Eine schrittweise steigende Nachfrage nach qualifizierten Prüfern besteht in Jordanien, regional und international.
ParaCrawl v7.1

I also regret that the Court of Auditors qualified its statement of assurance on the reliability of the annual accounts for the financial year 2008 and on the legality and regularity of the underlying transactions.
Ich bedaure auch, dass der Rechnungshof seine Erklärung in Bezug auf die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses 2008 und in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge mit Einschränkungen versehen hat.
Europarl v8

I voted in favour of postponing the decision on discharge for the 2009 financial year, as the Court of Auditors qualified its opinion on the legality and regularity of the transactions underlying the accounts for the 2009 financial year.
Ich habe für die Vertagung der Entscheidung über die Entlastung für das Haushaltsjahr 2009 gestimmt, da der Rechnungshof sein Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge für das Haushaltsjahr 2009 eingeschränkt hat.
Europarl v8

In its report on the accounts of the Agency, the Court of Auditors qualified its opinion on the legality and regularity of the underlying transactions.
In seinem Bericht über den Jahresabschluss der Agentur hat der Rechnungshof sein Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge eingeschränkt.
Europarl v8

The Court of Auditors qualified its opinion on the legality and regularity of the transactions underlying its accounts for the 2009 financial year.
Der Rechnungshof hat in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2009 der Agentur sein Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge eingeschränkt.
Europarl v8

Ultimately that should mean a system where we appoint proper, qualified auditors to the Court.
Letzten Endes sollte ein System eingeführt werden, innerhalb dessen wir geeignete, qualifizierte Personen als Mitglieder des Rechnungshofs ernennen.
Europarl v8

Shareholders and stakeholders should be concerned if the report of the directors needs to be qualified by the auditors.
Anteilseigner und Interessengruppen sollten besorgt sein, wenn der Bericht des Vorstands mit einem eingeschränkten Prüfvermerk versehen werden muss.
TildeMODEL v2018

The AIFM shall particularly ensure that the depositary is able to have access to the books and perform on-site visits on premises of the AIFM and of those of any service provider appointed by the AIF or the AIFM, such as administrators or external valuers and, as the case may be, or to review reports and statements of recognised external certifications by qualified independent auditors or other experts in order to ensure the adequacy and relevance of the procedures in place.
Der AIFM stellt insbesondere sicher, dass die Verwahrstelle Zugang zu den Büchern hat und in seinen eigenen Geschäftsräumen und den Geschäftsräumen der vom AIF oder dem AIFM bestellten Dienstleister wie Verwaltern oder externen Bewertern Besuche vor Ort abstatten kann und/oder Berichte und Erklärungen anerkannter externer Zertifizierungen durch qualifizierte unabhängige Prüfer oder andere Sachverständige prüfen lassen kann, um Angemessenheit und Relevanz der vorhandenen Verfahren sicherzustellen.
DGT v2019

The Commission should have the possibility of including qualified national auditors made available by Member States in its inspection teams.
Die Kommission sollte die Möglichkeit haben, in ihre Inspektionsteams qualifizierte nationale Prüfer aufzunehmen, die von den Mitgliedstaaten gestellt werden.
DGT v2019