Translation of "Quality assurance" in German

They most certainly must be involved in quality assurance.
Sie müssen selbstverständlich in die Qualitätssicherung einbezogen werden.
Europarl v8

The following data quality objectives are provided as a guide to quality assurance.
Folgende Datenqualitätsziele können als Leitfaden für die Qualitätssicherung dienen.
DGT v2019

This requires structural change and enhanced consumer confidence through quality assurance.
Dies erfordert strukturelle Änderungen und gesteigertes Vertrauen der Verbraucher durch Qualitätssicherung.
Europarl v8

Once again the EU guidelines on quality assurance have proved their worth.
Wieder einmal haben sich die EU-Leitlinien zur Qualitätssicherung bewährt.
Europarl v8

You know there are two models of quality assurance in catering.
Wissen Sie, es gibt zwei Modelle der Qualitätssicherung in der Gastronomie.
TED2013 v1.1

The document also includes provisions regarding performance indicators and quality assurance.
Der Vorschlag enthält zudem Bestimmungen zu Leistungsindikatoren und Qualitätssicherung.
ELRC_2682 v1

The competent authority shall ensure that appropriate policies and procedures related to the independence and objectivity of the staff, including inspectors, and the management of the quality assurance system are put in place.
Die zuständige Behörde organisiert das Qualitätssicherungssystem unabhängig von den geprüften Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften.
DGT v2019

All manufacturers should operate an effective quality assurance system of their manufacturing or import operations.
Alle Hersteller sollten ein wirksames Qualitätssicherungssystem für ihre Herstellungs- oder Einfuhrvorgänge betreiben.
DGT v2019

Applicability of quality assurance of the production process (Module D1)
Anwendbarkeit der Qualitätssicherung bezogen auf den Produktionsprozess (Modul D1)
TildeMODEL v2018