Translation of "Quality information" in German

Patients should have better access to good quality information on prescription-only medicines.
Patienten müssen besseren Zugriff auf qualitativ hochwertige Informationen zu verschreibungspflichtigen Medikamenten erhalten.
Europarl v8

They guarantee high quality information and thus make a significant contribution to the functioning of our democracy.
Sie garantieren hochwertige Informationen und tragen dadurch maßgeblich zum Funktionieren unserer Demokratie bei.
Europarl v8

The directive will give consumers good quality basic information that is easy to compare.
Die Richtlinie wird den Verbrauchern qualitativ hochwertige und gut vergleichbare Grundsatzinformationen liefern.
Europarl v8

All other sectors also depend on similar, high quality information.
Und so sind auch alle anderen Sektoren von ähnlichen hochwertigen Informationen abhängig.
Europarl v8

So I looked for quality information.
Ich suchte also nach wertvollen Informationen.
TED2013 v1.1

This link makes it possible, in particular, to check the quality of the information collected.
Diese Verbindung ermöglicht insbesondere, die Qualität der erhobenen Informationen zu überprüfen.
JRC-Acquis v3.0

The SIRENE Bureaux shall coordinate the verification of the quality of the information entered in SIS.
Die SIRENE-Büros koordinieren die Überprüfung der Qualität der in das SIS eingegebenen Daten.
DGT v2019

The main difficulty in making the calculation arises from the poor quality of statistical information.
Das Hauptproblem bei dieser Berechnung ist die unzulängliche Qualität der statistischen Angaben.
TildeMODEL v2018

The quality of the information submitted by Member States is variable.
Die Mitgliedstaaten haben Informationen unterschiedlicher Qualität vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The quality of the information concerned does, however, continue to be very patchy.
Die Qualität der Unterrichtung der Öffentlichkeit ist jedoch recht unterschiedlich.
TildeMODEL v2018

The Commission will facilitate access to high quality information on listed SMEs.
Die Kommission wird den Zugang zu qualitativ hochwertigen Informationen über börsennotierte KMU erleichtern.
TildeMODEL v2018

The co-operation and the quality of information provided has improved considerably.
Die Zusammenarbeit und die Qualität der ausgetauschten Informationen haben sich wesentlich verbessert.
TildeMODEL v2018

The dissemination of reliable and high quality information and best practices should be improved.
Die Verbreitung zuverlässiger und hochwertiger Informationen und bewährter Verfahren sollte verbessert werden.
TildeMODEL v2018

This can make a positive contribution to the quality of exchanged information.
Dies kann einen positiven Beitrag zur Qualität der ausgetauschten Informationen leisten.
TildeMODEL v2018

Is improving the quality of information available about food products part of the solution?
Sind mehr und bessere Informationen über Lebensmittel Teil der Lösung?
TildeMODEL v2018