Translation of "Quality mark" in German

Otherwise the European quality mark will be nothing more than a cheap marketing ploy.
Anderenfalls ist das europäische Gütezeichen lediglich ein ganz gewöhnlicher Verkaufstrick.
Europarl v8

I have another question concerning the quality mark.
Ich habe noch eine Frage zu dem Prüfzeichen.
Europarl v8

She has certainly earned our quality mark in these debates.
Sie hat sich unser Qualitätszeichen in diesen Debatten ganz gewiss verdient.
Europarl v8

I am a manufacturer/dealer and am interested in the quality mark.
Ich bin Hersteller/Händler und interessiere mich für das Gütezeichen.
CCAligned v1

The following brands already use the Insect Respect quality mark:
Folgende Marken nutzen das Insect Respect Gütezeichen bereits:
CCAligned v1

Depending on test results, we award a four or five star quality mark.
Je nach Ergebnis vergeben wir unser Qualitätszeichen mit fünf oder vierSternen.
ParaCrawl v7.1