Translation of "Quandary" in German
																						Well,
																											you
																											present
																											me
																											with
																											a
																											quandary.
																		
			
				
																						Nun,
																											Sie
																											bringen
																											mich
																											in
																											eine
																											Zwickmühle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Ireland,
																											we
																											are
																											currently
																											in
																											a
																											quandary
																											as
																											regards
																											finances.
																		
			
				
																						In
																											Irland
																											befinden
																											wir
																											uns
																											momentan
																											im
																											einem
																											finanzpolitischen
																											Dilemma.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											appreciate
																											that
																											our
																											aspirations
																											place
																											us
																											in
																											a
																											quandary.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											mir
																											bewusst,
																											dass
																											unsere
																											Wünsche
																											uns
																											in
																											eine
																											Zwickmühle
																											bringen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											a
																											quandary
																											Trump
																											seems
																											to
																											grasp.
																		
			
				
																						Dieses
																											Dilemma
																											scheint
																											Trump
																											zu
																											verstehen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Indeed,
																											Wilson’s
																											initial
																											formulation
																											grew
																											from
																											a
																											demographic
																											and
																											political
																											quandary.
																		
			
				
																						Wilsons
																											Formulierung
																											rührte
																											ja
																											von
																											einem
																											demographischen
																											und
																											politischen
																											Dilemma
																											her.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						That,
																											my
																											dear
																											Ulrich,
																											is
																											your
																											quandary.
																		
			
				
																						Das,
																											lieber
																											Ulrich,
																											ist
																											Eure
																											verzwickte
																											Lage.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Really,
																											you
																											must
																											admit
																											it's
																											a
																											quandary,
																											hmm?
																		
			
				
																						Du
																											musst
																											wirklich
																											zugeben,
																											dass
																											das
																											ein
																											Dilemma
																											ist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Walter,
																											I've
																											got
																											a
																											bit
																											of
																											a
																											quandary
																											here.
																		
			
				
																						Walter,
																											Ich
																											habe
																											da
																											eine
																											kleine
																											Zwickmühle.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						And
																											I
																											must
																											admit,
																											I'm
																											at
																											a
																											bit
																											of
																											a
																											quandary
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											you.
																		
			
				
																						Ich
																											muss
																											zugeben,
																											es
																											besteht
																											da
																											ein
																											kleines
																											Dilemma.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Yeah,
																											well,
																											that's
																											the
																											old
																											quandary,
																											isn't
																											it?
																		
			
				
																						Na
																											ja,
																											das
																											ist
																											das
																											alte
																											Dilemma,
																											nicht
																											wahr?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Europe's
																											persistent
																											reluctance
																											puts
																											the
																											Turks
																											in
																											a
																											quandary.
																		
			
				
																						Europas
																											anhaltender
																											Widerwillen
																											bringt
																											die
																											Türken
																											in
																											eine
																											missliche
																											Lage.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						I
																											see
																											that
																											we
																											are
																											here
																											in
																											a
																											kind
																											of
																											quandary.
																		
			
				
																						Ich
																											sehe,
																											wir
																											befinden
																											uns
																											hier
																											in
																											einer
																											Art
																											Zwickmühle.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018