Translation of "Quantitative easing programme" in German

Implementing a quantitative easing programme run by the European Central Bank and involving the direct acquisition of government bonds.
Quantitative Lockerungsmaßnahmen sollen von Seiten der Europäischen Zentralbank durch Direktankäufe von Staatsanleihen eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

A number of realities hide behind the Fed’s decision to progressively reduce its quantitative easing programme (1).
Die Entscheidung der Fed, allmählich ihr QE- Programm auslaufen zu laufen (1), baut auf mehreren Überlegungen auf.
ParaCrawl v7.1

The ECB's quantitative easing programme is neither necessary nor effective, the liberal-conservative daily Neue Zürcher Zeitung writes and warns of dangerous side effects: "The extra liquidity pumped into the financial system will only intensify excesses on the stock markets and real estate markets, while the interest rates that have slipped into the negative range in many states have definitively lost their controlling function.
Das EZB-Programm der quantitativen Lockerung ist weder nötig noch wirksam, meint die liberal-konservative Neue Zürcher Zeitung und warnt vor gefährlichen Nebenwirkungen: "Durch die zusätzlich ins Finanzsystem gepumpte Liquidität verstärken sich nämlich die Übertreibungen an den Aktien- und Immobilienmärkten, während die vielerorts in den negativen Bereich gerutschten Zinsen ihre wirtschaftliche Steuerungsfunktion endgültig verloren haben.
ParaCrawl v7.1

It is unlikely that the SNB would raise interest rates before the European Central Bank (ECB) unwinds its quantitative easing programme, given the upward pressure it would put on the Swiss franc.
Es ist unwahrscheinlich, dass die SNB die Zinsen erhöht bevor die Europäische Zentralbank (EZB) ihr quantitatives Lockerungsprogramm beendet, da dies einen erheblichen Aufwärtsdruck auf den Schweizer Franken ausüben würde.
ParaCrawl v7.1

European investment grade (IG) corporate bond spreads are now more than 40 basis points tighter than in early March 2016, before the European Central Bank (ECB) announced the expansion of its quantitative easing programme into the € IG corporate bond space.
Die Spreads auf europäische Unternehmensanleihen mit Investment Grade (IG) sind derzeit mehr als 40 Basispunkten enger als Anfang März 2016, bevor die Europäische Zentralbank (EZB) die Ausweitung des quantitativen Lockerungsprogramms in den Sektor für Euro-IG-Unternehmensanleihen bekannt gab.
ParaCrawl v7.1

Despite the significant expansion of its balance sheet the ECB was forced to extend its quantitative easing programme both in terms of length and to include corporate bonds.
Trotz der signifikanten Ausweitung der Bilanzen war die EZB gezwungen, die quantitativen Lockerungsmaßnahmen auszuweiten, sowohl was die Dauer angeht als auch die Einbeziehung von Unternehmensanleihen.
ParaCrawl v7.1

In Japan this situation is the result of the over-the-top sized quantitative easing programme undertaken by the central bank.
In Japan wurde diese Lage durch das in seinem Umfang absurde Programm der quantitativen Lockerung, das die japanische Zentralbank aufgelegt hatte, verursacht.
ParaCrawl v7.1

It appears that each subsequent Federal Open Market Committee (FOMC) quantitative easing programme had a lesser impact than the previous on long bond yields, a key barometer of QE programmes.
Es scheint, als hätte jedes quantitative Lockerungsprogramm (QE) des Offenmarktausschusses (FOMC) einen geringeren Effekt auf die Renditen langfristiger Anleihen – eine wesentliche Kennzahl für QE-Programme – als sein Vorgänger.
ParaCrawl v7.1

This even encourages the ECB to consider reducing its quantitative easing programme earlier than expected, namely in January, before halting it in September 2018.
Dies ermutigt sogar die EZB, ihr Aufkaufprogramm für Wertpapiere (Quantitative Easing), im Januar, früher als erwartet, zu reduzieren, bevor es im nächsten September eingestellt wird.
ParaCrawl v7.1

For the record, the BoJ implemented an ambitious quantitative easing programme in April 2013, vowing to increase the monetary base by up to ¥70 trillion ($680 billion) a year.
Zur Erinnerung: Im April 2013 hat die BoJ einen ambitionierten quantitativen Lockerungsplan umgesetzt, in dem sie sich verpflichtet hat, die Notenbankgeldmenge von 60.000 auf 70.000 Milliarden Yen (680 Mrd. USD) pro Jahr zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

It is undeniable that the ECB, and its quantitative easing programme, has played a huge part in the economic success seen to date.
Es lässt sich nicht leugnen, dass die EZB und ihr quantitatives Lockerungsprogramm eine sehr große Rolle bei dem wirtschaftlichen Erfolg spielte, den wir heute sehen können.
ParaCrawl v7.1

There’s been much speculation about whether the ECB will tweak or begin preparations to exit its quantitative easing (QE) programme.
Es wurde viel darüber spekuliert, ob die EZB Anpassungen oder Vorbereitungen für ein Ende des quantitativen Lockerungsprogramms vornehmen wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Fed's Quantitative Easing programmes have helped keep bond yields at historically low levels in recent years.
Hinzu kommt, dass die quantitativen Lockerungsprogramme des Fed dazu beigetragen haben, dass die Anleiherenditen in den letzten Jahren auf historisch tiefen Niveaus verharrten.
ParaCrawl v7.1

The central banks of these four countries neighbouring the euro area succeeded in regaining a certain room for manoeuvre by deploying unconventional monetary policy measures, namely negative interest, foreign exchange market interventions and quantitative easing programmes.
Den Zentralbanken der vier Länder in der Nachbarschaft der Eurozone ist es gelungen, mit unkonventionellen geldpolitischen Maßnahmen - Negativzinsen, Devisenmarktinterventionen und quantitativen Lockerungsprogrammen - einen gewissen Spielraum zurückzugewinnen.
ParaCrawl v7.1

What would the world bond indices look like if they treated bonds purchased via quantitative easing programmes in the – what I believe to be, appropriate – manner described?
Wie würden die weltweiten Rentenindizes aussehen, wenn man mit den über die quantitativen Lockerungsprogramme gekauften Anleihen in der beschriebenen – und wie ich finde angemessenen – Art und Weise verfahren würde?
ParaCrawl v7.1

The Quantitative Easing programmes that ran, and still run, all around the world distorted the risk-on/off sentiment as it was known before.
Die quantitativen Lockerungsprogramme, die überall auf der Welt liefen und immer noch laufen, verzerrten die Risk-on/Risk-off-Stimmung, wie sie zuvor bekannt war.
ParaCrawl v7.1

A combination of low interest rates and quantitative easing programmes has resulted in fantastic returns for investors in various markets ranging from bonds, to equities, to housing.
So haben die niedrigen Zinsen in Verbindung mit den quantitativen Lockerungsprogrammen dazu geführt, dass Investoren an diversen Märkten – von Anleihen über Aktien bis hin zu Immobilien – hervorragende Erträge erzielt haben.
ParaCrawl v7.1