Translation of "Quantity" in German

It is the quantity of alcohol that counts.
Es ist die Menge Alkohol, die zählt.
Europarl v8

The present form of agricultural support is based on quantity rather than quality.
Die derzeitigen Landwirtschaftsbeihilfen beruhen eher auf Quantität als auf Qualität.
Europarl v8

That is of course an enormous quantity.
Das ist natürlich eine enorme Menge.
Europarl v8

However, the national guaranteed quantity fixed for Hungary concerns hemp fibre only.’
Die für Ungarn festgelegte garantierte einzelstaatliche Menge bezieht sich ausschließlich auf Hanffasern.“
DGT v2019

Such reallocation shall apply to bananas imported under the additional quantity.
Diese Neuzuteilung erfolgt für die Einfuhr von Bananen im Rahmen der zusätzlichen Menge.
DGT v2019

The quantity made available to each interested party shall not exceed five litres per vat.
Dabei darf die jedem Interessenten gelieferte Menge fünf Liter je Behältnis nicht überschreiten.
DGT v2019

Import licence applications shall be made for the quantity allocated.
Für die zugeteilten Mengen sind Einfuhrlizenzen zu beantragen.
DGT v2019

The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available.
Die zuständige Zollstelle zieht die ausgeführten Mengen von der vorhandenen Gesamtmenge ab.
DGT v2019

From now on, quality must take precedence over quantity.
Qualität muß künftig den Vorrang vor Quantität haben.
Europarl v8