Translation of "Question come up" in German

This question will come up again in Bali.
Diese Frage wird sich erneut auch in Bali stellen.
Europarl v8

That question will never come up between us.
Diese Frage wird zwischen uns nie gestellt.
OpenSubtitles v2018

However, a question has come up.
Trotzdem, eine Frage stellt sich doch.
OpenSubtitles v2018

The question did come up in the course of a debate which arose recently.
Die Frage wurde im Verlauf einer Debatte gestellt, die kürzlich auftauchte.
ParaCrawl v7.1

Almost every question has come up before, almost every problem has had someone else before.
Fast jede Frage ist schon mal aufgetaucht, fast jedes Problem hatte schon mal jemand anderes.
ParaCrawl v7.1

The question didn't come up.
Die Frage stellte sich nicht.
ParaCrawl v7.1

The question has come up in theology as to the constitutional nature of man.
Auch in der Theologie wurde die Frage nach der konstitutionellen Natur des Menschen aufgeworfen.
ParaCrawl v7.1

The fact is that the Danish Government has been given until the end of April to respond, and I would very much like to know when this question will come up in the Council.
Die dänische Regierung hat eine Fristverlängerung zur Beantwortung dieser Frage bis Ende April bekommen und ich möchte fragen, wann dieses Problem im Rat behandelt wird.
Europarl v8

The question has often come up in Committee to what extent our work is relevant at all.
Im Ausschuß ist immer wieder die Frage durch den Raum geschwebt, inwieweit unsere Arbeit überhaupt noch relevant ist.
Europarl v8

However, if we agree to adopt the urgent procedure, the question will come up for discussion early tomorrow morning before an almost empty House.
Nehmen wir nun die Dringlichkeitserklärung an, dann wird diese Frage bereits morgen vormittag in einem relativ leeren Haus behandelt werden.
EUbookshop v2

Each regional directorate had to check centrally that the same question had not come up before in another regional office, so that answers were consistent throughout the country.
Jedes regionale statistische Amt mußte sich bei einer zentralen Stelle vergewissern, ob die gestellte Frage nicht schon einmal bei einem anderen regionalen statistischen Amt bearbeitet worden war, um im ganzen Land die einheitliche Beantwortung der Fragen zu gewährleisten.
EUbookshop v2

Secondly, as this question has come up just when the negotiations on Slovenia's association with the Union, which my country is supposed to have blocked, are due to be concluded, I should like to ask the Commission whether it agrees that the removal of all remaining obstacles and the final conclusion of that association agreement might actually solve those problems - including the issue of the rightful claims of Italians for the return of their confiscated property - and also greatly assist the efforts to ensure the safety of the Krsko power station.
In zweiter Linie möchte ich, da diese Befragung auf die Tage fällt, an denen die Verhandlungen über die Assoziiemng Sloweniens mit der Union zum Abschluß kommen sollten, die unter einem Vor wand von meinem Land blockiert werden, die Kommission fragen, ob sie nicht der Auffassung ist, daß, im Gegenteil, alle Hindemisse aufzuheben und endlich die ses Assoziierungsabkommen abzuschließen nicht nur diese Probleme - einschließlich die der gerechten Forderungen der Italiener, die ihr beschlagnahmtes Eigentum zurückbekommen müssen - lösen, sondem auch ein wichtiges Elememt sein könnten, um die Sicherheit des Kraftwerks Krsko besser zu gewährleisten.
EUbookshop v2

I knew that sooner or later this question would come up and I would have to answer it.
Ich wusste, dass früher oder später diese Frage kommen würde, und ich würde sie beantworten müssen.
ParaCrawl v7.1

BirssJ pointed out that this question had come up in the cases in the context of industrial application, sufficiency, priority, and obviousness.
Birss J wies darauf hin, dass diese Frage in der Rechtsprechung im Zusammenhang mit der gewerblichen Anwendbarkeit, der ausreichenden Offenbarung, der Priorität und dem Naheliegen angesprochen worden sei.
ParaCrawl v7.1

This question has come up recently and a lot of website owners have been wondering about it, especially since it was mentioned in a patent awarded to Google in April.
Diese Frage ist herauf vor kurzem gekommen und eine Menge Web site Inhaber haben sich über sie gewundert, besonders seit es in einem Patent erwähnt wurde, das Google im April zugesprochen wurde.
ParaCrawl v7.1

But this question doesn't even come up for the Chapmans, because they fill both roles with the same élan.
Doch eigentlich stellt sich diese Frage für die Chapmans gar nicht. Denn sie füllen beide Rollen mit demselben Elan aus.
ParaCrawl v7.1

The question that might come up here is: Why did nobody else yet think about this?
Die Frage, die sich hier stellt ist: Warum hat noch niemand anderer an diese Möglichkeit gedacht?
ParaCrawl v7.1

For a man, the question doesn't even come up, even if his films aren't a box office success."
Bei den Männern stellt sich das Problem nicht, selbst wenn ihre Filme keine Kassenschlager sind."
ParaCrawl v7.1

How did that question come up for you in the 1990s, and what consequences did you draw from it as a curator, especially as far as outreach is concerned?
Wie hat sich die Frage für Dich in den 90ern gestellt und welche Konsequenzen hast Du daraus kuratorisch gezogen, insbesondere was die Vermittlung angeht?
ParaCrawl v7.1