Translation of "Questions are raised" in German

Questions are also being raised about the mistakes made by Member States.
Es werden auch Fragen nach den Fehlern gestellt, die Mitgliedstaaten gemacht haben.
Europarl v8

In view of this, the questions you raised are indeed the right ones.
Angesichts dessen haben Sie in der Tat die richtigen Fragen aufgeworfen.
Europarl v8

There are many more questions which are raised by this case and are touched on in the report.
Dieser Fall wirft zahlreiche weitere Fragen auf, auf die der Bericht eingeht.
Europarl v8

Those are the questions that are raised.
Das sind die Fragen, die gestellt werden.
OpenSubtitles v2018

A number of questions are raised here regarding the professionalization of this new function in the training sector.
Hier werden mehrere Fragen der Professionalisierung dieser neuen Funktion im Bildungsbereich aufgeworfen.
EUbookshop v2

New questions are raised extending the existing spectrum of specialist methods.
Dabei entstehen neue Fragestellungen, die das bisherige Spektrum fachlicher Methoden ausweiten.
EUbookshop v2

The questions raised are very varied.
Die Fragen, die sich hieraus ergeben, sind sehr vielfältig.
EUbookshop v2

Such fundamental questions are raised as "Does God really exist?"
Es werden fundamentale Fragen aufgeworfen wie: "Existiert Gott wirklich"?
ParaCrawl v7.1

Some questions are raised, that everybody has to answer for him-/herself.
Moralische Fragen werden aufgeworfen, die jeder für sich selbst beantworten muss.
ParaCrawl v7.1

The closed questions are raised by barriers in any relations.
Die geschlossenen Fragen stellen die Hindernisse bei beliebigen Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

As the COVID-19 coronavirus continues to spread on a daily basis, many questions are being raised.
Da sich das COVID-19-Coronavirus täglich weiter ausbreitet, werden viele Fragen aufgeworfen.
CCAligned v1

Many questions are often raised about bird nutrition.
Über Vogelfutter werden immer viele Fragen gestellt.
ParaCrawl v7.1

Questions are being raised in an intelligent way that invites answers.
Auf kluge Weise werden Fragen aufgeworfen und Antworten angeregt.
ParaCrawl v7.1

Even more questions are raised by the performers in This was before.
Noch mehr Fragen stellen die Performerinnen und Performer in this was before.
ParaCrawl v7.1

And what ethical questions are raised by these "alphabetizations"?
Und welche ethischen Fragestellungen werfen diese "Alphabetisierungen" auf?
ParaCrawl v7.1

Many questions are raised concerning the deity of Christ and the trustworthiness of the canonical Gospels.
Die Gottheit Jesu und die Zuverlässigkeit der neutestamentlichen Evangelien werden in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

These are but a few examples of the numerous questions that are raised.
Das sind nur einige der vielen Fragen, die heute aufgeworfen werden.
ParaCrawl v7.1

These questions are raised but at such points.
Diese Fragen stellen sich doch an solchen Punkten.
ParaCrawl v7.1

Many questions are raised by the Commission’s initiative and by Parliament’s corresponding report.
Die Initiative der Kommission und der dazugehörige Bericht des Parlaments werfen viele Fragen auf.
Europarl v8

The more progress that is made in scientific research, the more new questions are raised.
Je mehr die wissenschaftliche Forschung fortschreitet, desto mehr neue Fragestellungen wirft sie auf.
Europarl v8

If serious questions are raised in the conclusions following the legal verification, those conclusions should be included in the explanatory memorandum.
Die Schlussfolgerungen dieser rechtlichen Prüfung sollten in der Begründung erscheinen, sofern schwerwiegende Fragen aufgeworfen werden.
TildeMODEL v2018