Translation of "Quick turnaround" in German

The punching of holes in catheters allows a very quick turnaround .
Das Stanzen von „Bohrungen“ in Katheter erlaubt eine sehr schnelle Bearbeitung.
ParaCrawl v7.1

Now we are proud of our quick turnaround time and accurate order fulfillment.
Jetzt sind wir stolz auf unsere schnelle Durchlaufzeit und genaue Auftragsabwicklung.
ParaCrawl v7.1

It is also remarkably low foaming – important for quick vehicle turnaround.
Die Schaumbildung ist bemerkenswert gering – wichtig für den schnellen Fahrzeugdurchlauf.
ParaCrawl v7.1

In any case, we are a quick turnaround and strives clarification.
In jedem Fall sind wir um eine rasche Abwicklung und Klärung bemüht.
ParaCrawl v7.1

We are flexible to your needs and can offer you quick turnaround times.
Wir sind flexibel und bieten eine rasche Bearbeitung Ihrer Anliegen.
ParaCrawl v7.1

We distinguished ourselves from competitors with our quick turnaround.
Wir unterschieden uns von unsern Konkurrenten durch unsere schnelle Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Thank you for the quick turnaround and quality service.
Ich danke Ihnen für die schnelle Abwicklungszeit und den qualitativen Service.
ParaCrawl v7.1

Our assets include quick turnaround times and high quality of projects.
Schnelle Durchführungsfristen und hohe Qualität der Projekte sind zu unseren Stärken.
ParaCrawl v7.1

You will find competent advice as well as reliable and quick turnaround.
Wir bieten Ihnen hohe Kompetenz in der Beratung sowie zuverlässige und schnelle Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

It has a quick turnaround time.
Es hat eine schnelle Bearbeitungszeit.
CCAligned v1

A job shop is a highly competitive environment. Customers expect very quick turnaround times and flexibility to adapt...
Lohnfertigung ist ein hart umkämpftes Umfeld. Die Kunden erwarten sehr schnelle Durchlaufzeiten und Flexibilität bei...
CCAligned v1

Each time we work with Verztec we are impressed by the quick turnaround time and the quality of the work.
Wir sind jedes Mal von der schnellen Abwicklung und der Qualität der Arbeit von Verztec beeindruckt.
ParaCrawl v7.1

The entire inventory management system is fully automated, which allows for quick and efficient turnaround.
Das gesamte Bestandsführungssystem ist komplett automatisch, was eine schnelle sowie effiziente Belieferung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Alois Prader GmbH is fighting back against the quick-turnaround wood industry with quality.
Die Alois Prader GmbH wehrt sich mit Qualität gegen das schnelle Geschäft mit dem Holz.
ParaCrawl v7.1

Quick Turnaround Time on billboard & banner printing, so you can start making money on your billboard faster.
Schnelle Abwicklungszeit beim Billboard- und Bannerdruck, damit Sie schneller Geld auf Ihrer Plakatwand verdienen können.
ParaCrawl v7.1

The brand has been successful due to its ability to create local products with a quick turnaround time.
Diese Marke war vor allem durch ihre Fähigkeit erfolgreich, lokal Produkte mit kurzer Vorlaufzeit herzustellen.
ParaCrawl v7.1

Okay, folks, we're going to make a quick turnaround to refuel, and then we'll be back on our way.
Ok Leute, wir müssen kurz umkehren und nachtanken und dann machen wir uns wieder auf den Weg.
OpenSubtitles v2018

For example, to give good weekends off, it may be necessary to have a quick turnaround, say from an afternoon shift one day to starting again on a morning shift the following day.
Um zum Beispiel gute arbeitsfreie Wochenenden einzuräumen, kann es erforderlich sein, einen schnellen Schichtwechsel einzuführen, vielleicht von einer Spätschicht an einem Tag zu einer Frühschicht am folgenden Tag.
EUbookshop v2