Translation of "Quilt" in German

The 110 valid models of driving licence, on the other hand, show Europe as a patchwork quilt.
Die 110 gültigen Führerscheinmuster spiegeln dagegen einen Flickenteppich Europa wider.
Europarl v8

This entire Baltic policy is a patchwork quilt, both in terms of its finances and politically.
Die gesamte Ostseepolitik ist ein Flickenteppich, sowohl finanziell als auch politisch.
Europarl v8

I'd hate to see that crazy quilt leaving the parish.
Ich würde diesen Quilt nur ungern die Gemeinde verlassen sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna buy us a new quilt.
Ich kaufe uns 'ne neue Steppdecke.
OpenSubtitles v2018

A quilt that my grandmother made me when I was little.
Ein Quilt, den meine Großmutter gemacht hat, als ich klein war.
OpenSubtitles v2018

The wife made you a quilt.
Meine Frau hat ihnen eine Steppdecke gemacht.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad you love the quilt.
Ich bin so froh, dass Sie die Decke lieben.
OpenSubtitles v2018

I guess someone's gonna have to stay out here and watch the skin quilt.
Es muss wohl jemand draußen bleiben und auf unseren Flickenteppich aufpassen.
OpenSubtitles v2018

He always brings back something for the quilt.
Er bringt immer etwas für den Quilt mit.
OpenSubtitles v2018

Phil, what do you think about this quilt?
Phil, was denkst du über diese Decke?
OpenSubtitles v2018

That fucking quilt is freaking me out.
Dieser verfluchte Quilt macht mich wahnsinnig.
OpenSubtitles v2018

Pillow low, quilt is warm, body smooth and peaceful.
Kissen tief und Decke warm, Körper weich, er ruht in sich.
OpenSubtitles v2018

Who keeps a quilt in the oven?
Wer bewahrt einen Quilt im Ofen?
OpenSubtitles v2018

And I finished that quilt I've been sewing since spring.
Und ich beendete diesen Quilt habe ich seit dem Frühjahr wurde Nähen.
OpenSubtitles v2018

Her ass-print is still on your grandmother's quilt.
Ihr Arsch-Print ist immer noch auf Ihre Großmutter Quilt.
OpenSubtitles v2018