Translation of "Quite diverse" in German

The landscapes of Thuringia are quite diverse.
Die Landschaft in Thüringen ist sehr unterschiedlich.
Wikipedia v1.0

At Member State level, the development has been quite diverse (see also Graph 4).
Auf Mitgliedstaatenebene verlief die Entwicklung recht unterschiedlich (siehe auch Schaubild 4).
TildeMODEL v2018

So you see, the range is really quite diverse.
Wie Sie sehen, ist das Spektrum wirklich sehr vielfältig.
TED2020 v1

Developments within the various Union Member States are quite diverse.
Die Entwicklungen innerhalb der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten sind recht unterschiedlich.
EUbookshop v2

However, the factors that lie behind these ratios are likely to be quite diverse.
Allerdings können die diesen Verhältnissen zugrundeliegenden Faktoren recht unterschiedlicher Natur sein.
EUbookshop v2

Kirtley's musical influences are quite diverse.
Kirtleys musikalische Einflüsse sind sehr verschiedenartig.
WikiMatrix v1

The street food scene in Ljubljana is quite diverse.
Das Straßenessen in Ljubljana ist sehr vielfältig.
ParaCrawl v7.1

The course of the pathology is quite diverse and depends mainly on the immune system.
Der Verlauf der Pathologie ist sehr unterschiedlich und hängt hauptsächlich vom Immunsystem ab.
ParaCrawl v7.1

Causes of anemia in children are quite diverse.
Ursachen der Anämie bei Kindern sind sehr vielfältig.
ParaCrawl v7.1

Character traits of people from this group are quite diverse.
Die Charaktereigenschaften dieser Gruppe sind sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

The natural composition of Bio-Oil is quite rich and diverse.
Die natürliche Zusammensetzung von Bio-Öl ist sehr reichhaltig und vielfältig.
ParaCrawl v7.1

The range of museum facilities is quite diverse.
Das Angebot an musealen Einrichtungen ist vielfältig.
ParaCrawl v7.1

The topography of the state is quite diverse.
Die Topographie des Staates ist sehr unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

We all have an open and quite diverse musical taste.
Wir alle haben einen sehr breit gefächerten und offenen Musikgeschmack.
ParaCrawl v7.1

The nature of the substitution can be quite diverse.
Die Art der Substitution kann sehr vielfältig sein.
EuroPat v2

The shape of the triols can be quite diverse.
Die Gestalt der Triole kann sehr unterschiedlich sein.
EuroPat v2

The complications of the disease are quite diverse and often irreversible:
Komplikationen der Erkrankung eher vielfältig und oft irreversibel sind:
CCAligned v1

The offer is quite diverse in terms of topics and target groups.
Das Angebot ist sehr vielfältig was Themen und Zielgruppen angeht.
ParaCrawl v7.1

The scenes itself are quite diverse and show various preferences of the so called clients.
Die Szenen selbst sind recht abwechslungsreich und zeigen verschiedene Vorlieben.
ParaCrawl v7.1