Translation of "Quota achievement" in German

Have quotas achieved their purpose?
Haben die Quoten ihren Zweck erfüllt?
TildeMODEL v2018

The fishing ends when the allowed quota is achieved.
Der Fischfang endet, wenn die zulässige Quote erreicht ist.
ParaCrawl v7.1

After the introduction of individual limits for producers (quotas) stability was achieved.
Mit der Einführung individueller Obergrenzen für Erzeuger (Quoten) wurde eine gewisse Stabilität erreicht.
TildeMODEL v2018

Since 1994, the current quotas have been achieved only by Austria, Germany, Belgium, the Netherlands and Denmark, although one has to bear in mind that the Netherlands and Denmark have done so only because they have fully-developed and highly economical systems of waste incineration, whereas Belgium and Germany have managed it through the use of the sort of recovery processes that environmental considerations make less than desirable and which will, indeed, cease to be authorised as a result of a change in definition contained in the proposal for a Directive.
Seit 1994 haben nur Österreich, Deutschland, Belgien, Niederlande und Dänemark die derzeit geltenden Quoten erreicht, davon aber die Niederlande und Dänemark nur deshalb - und das muss man sich doch wohl auch bewusst machen -, weil sie über eine voll ausgebaute und sehr kostengünstige Müllverbrennung verfügen, bzw. Belgien und Deutschland, weil hier auch solche Verwertungsverfahren angewendet werden, die aus ökologischen Gründen eher nicht erwünscht sind und die nach einer im Richtlinienvorschlag vorgesehenen Definitionsänderung auch nicht mehr anerkannt werden.
Europarl v8

The allocation of an individual tariff quota is achieved by closing the existing global tariff quota and opening two new ones, whose total volume is equivalent to the volume of the tariff quota closed.
Die Zuteilung eines einzelnen Zollkontingents wird erreicht durch Schließung des bestehenden Gesamtzollkontingents und die Eröffnung von zwei neuen Kontingenten, deren Gesamtmenge der Menge des geschlossenen Zollkontingents entspricht.
DGT v2019

According to the decision of the Joint Committee, quotas for capelin available to the Union in Greenland waters of ICES subareas V and XIV are to be automatically increased if a catch level of 70 % of the initial quota is achieved.
Nach dem Beschluss des gemischten Ausschusses werden die Quoten für Lodde, die der Union in den ICES-Untergebieten V und XIV (grönländische Gewässer) zustehen, automatisch erhöht, wenn die Fangmenge von 70 % der ursprünglichen Quote ausgeschöpft ist.
DGT v2019

The actual quota achieved in 1991 was : 4.4% in the "Old Länder", 4.1% in the "New Länder" and 4.4% for Germany as a whole.
Die tatsächlichen Quoten 1991 betrugen 4,4% in den Alten Bundesländern, 4,1% in den Neuen Bundesländern und 4,4% für Deutschland insgesamt.
EUbookshop v2

Indeed the report does not mention the time limit for this quota to be achieved.
Im übrigen enthält der Bericht auch keine Frist, innerhalb derer eine solche Quote zu erreichen wäre.
Europarl v8

At each convention of the Communist Party, managers were urged to achieve quotas, and promised special recognition for exceeding them.
Bei jeder Versammlung der kommunistischen Partei wurden die Unternehmensleiter gedrängt die Quoten zu erreichen und ihnen besondere Anerkennung für die Überschreitung versprochen.
ParaCrawl v7.1

This refers to a legal ruling that obliges companies to set themselves a quota, to publish the latter and justify themselves if the target quota is not achieved.
Damit ist eine gesetzliche Regelung gemeint, die Unternehmen verpflichtet, sich selbst eine Quote zu geben, diese zu veröffentlichen und sich bei Nichterreichnung der angestrebten Quote rechtfertigen zu müssen.
ParaCrawl v7.1