Translation of "Rabble-rouser" in German

It’s good for business if you are a right-wing rabble-rouser.
Es ist gut für das Geschäft, wenn Sie ein rechter Hetzer sind.
CCAligned v1

What if Jesus weren't a crazed rabble-rouser or merely a good teacher?
Was ist, wenn Jesus kein durchgeknallter Aufrührer oder einfach nur ein guter Lehrer war?
ParaCrawl v7.1

Then one has to say that a man who described Auschwitz as a detail in world history is a xenophobe, a demagogue, a rabble-rouser, he is called Le Pen and sits in this House as a well-established Member!
Dann muß man sagen, ein Mann, der Auschwitz als Detail der Weltgeschichte bezeichnet hat, ist ein Fremdenhasser, ein Demagoge, ein Hetzer, der heißt Le Pen und sitzt in diesem Haus als wohlbestallter Abgeordneter!
Europarl v8

He is a skilled rabble-rouser, whose inflammatory rhetoric against immigrants and refugees – “We’re going to build that wall high and we’re going to build it tall!”– drives the crowds at Trump rallies into a frenzy.
Es ist ein geschickter Hetzer, dessen aufwieglerische Rhetorik gegen Einwanderer und Flüchtlinge – „Wir werden diese Mauer hoch bauen, und wir werden sie groß bauen!“ – die Mengen bei Trump-Auftritten zur Raserei treibt.
News-Commentary v14

When Hitler concluded a non-aggression pact with Stalin in 1939, Rosenberg was not involved in the preparations because such a power-political pragmatism was completely beyond the comprehension of a fanatical rabble-rouser against the "Jewish-Bolshevik Soviet Union".
Als Hitler 1939 mit Stalin einen Nichtangriffsvertrag schloss, war Rosenberg an den Vorbereitungen nicht beteiligt, denn für einen solchen machtpolitischen Pragmatismus fehlte dem fanatischen Hetzer gegen die "jüdisch-bolschewistische Sowjetunion" jedes Verständnis.
ParaCrawl v7.1

One such revolutionary who once called Calle Jaen home, was Don Pedro Domingo Murillo, the renegade rabble-rouser who was ultimately hung in the square, now bearing his name.
Einer der Revolutionäre, die in der Calle Jaen lebten, war Don Pedro Domingo Murillo, ein abtrünniger Aufrührer, der schließlich an dem Platz erhängt wurde, der heute seinen Namen trägt.
ParaCrawl v7.1

Well Edgar was big on 'free music', a bit of a rabble-rouser he whipped up a lot of support (and free publicity, particularly in Germany) for the cause.
Nun, Edgar war groß in 'Freier Musik', als ein klein wenig ein Aufrührer der er war entfachte er viel Unterstützung (und gratis Publicity, speziell in Deutschland) für die Sache.
ParaCrawl v7.1

The emirate Qatar's autocrat, who for the past few months has taken on the role of the Arab League's rabble-rouser with the German government's approbation, is now calling for military intervention against Syria.
Der Alleinherrscher des Emirats Qatar, der seit Monaten als Scharfmacher in der Arabischen Liga auftritt und damit auch in der Bundesregierung auf Zustimmung stößt, verlangt inzwischen eine Militärintervention in Syrien.
ParaCrawl v7.1

After the G20 summit in Hamburg/Germany in July 2017, the misleading impression arose as if the masses of the world only have the alternative between rabble-rouser Trump and the "moderate imperialists".
Nach dem G20-Gipfel im Juli 2017 in Hamburg/Deutschland entstand der irreführende Eindruck, als ob die Massen der Welt nur die Alternative zwischen dem Scharfmacher Trump und den "gemäßigten Imperialisten" haben.
ParaCrawl v7.1

It’s good for business if you are a right-wing rabble-rouser. It fires up the emotions of the majority who prefer to not think, to not question.
Es ist gut für das Geschäft, wenn Sie ein rechter Hetzer sind. Es weckt die Emotionen der Mehrheit, die lieber nicht denkt, nicht hinterfragt.
CCAligned v1