Translation of "Racial bias" in German

Any comments you may have made that reveal racial bias?
Haben Sie Kommentare gegeben, die rassistische Vorurteile aufzeigen?
OpenSubtitles v2018

You're asking about racial bias in the office?
Sie fragen wegen rassistischen Vorurteilen im Amt?
OpenSubtitles v2018

I think racial bias is an impediment to business.
Ich glaube, dass rassistische Voreingenommenheit eine Bremse für das Geschäft ist.
OpenSubtitles v2018

Why do some people have a racial bias?
Warum haben manche Menschen haben eine rassistische Vorurteile?
CCAligned v1

There are studies that teenagers who participate in racially integrated classes and activities reduce their racial bias.
Es gibt Studien, dass Teenager durch Teilnahme an integrierten Klassen und Aktivitäten ihre Voreingenommenheit reduzieren.
TED2020 v1

There is no racial bias.
Es gibt keine rassistische Voreingenommenheit.
OpenSubtitles v2018

Yes, um, I'm from CNRI and we're investigating claims of racial bias in SCPD arrests.
Ja, ich bin vom CNRI und wir untersuchen Forderungen rassistischer Neigungen in SCPD Gefängnissen.
OpenSubtitles v2018

According to the Court, the law’s legitimate purpose is to adapt teaching to the difficulties of a specific category of pupils, and psychological tests seem to be objective enough not to be suspected of racial bias.
Laut dem Gericht ist es das legitime Ziel des Gesetzes, den Unterricht an die Schwierigkeiten einer bestimmten Kategorie von Schülern anzupassen, wobei psychologische Tests als ausreichend objektive Methode erschienen, um keinen Verdacht der Voreingenommenheit aufkommen zu lassen.
News-Commentary v14

There will be no repercussions one way or another-- none-- so... how am I doing on racial bias?
Es wird keine Konsequenzen geben so oder so... keine... also... wie stelle ich mich im Bezug auf rassistische Voreingenommenheit an?
OpenSubtitles v2018

The fac t that the bias in tests and screening methods is not e xpressly based on ‘race’, but arises on account of various essential characteristics, such as culture, history and social s tatus does not mean that it is not racial bias, since all thes e characteristics – as demonstrated – fall neatly unde r the notion of race.
Die Tatsache, dass die Voreingenommenheit in Tests und Prüfungsmethoden nicht ausdrücklich auf „Rasse“ beruht, sondern auf verschiedenen wesentlichen Merkmalen wie etwa Kultur, Geschichte und sozialem Status, bedeutet nicht, dass es sich nicht um rassische Voreingenommenheit handelt, da alle diese Merkmale – wie dargelegt – unter den Begri Rasse fallen.
EUbookshop v2

Thetwo-year study aims to examine whether there is a racial bias in the application of the deathpenalty.
Mit dieser zweijährigen Studie soll geprüft werden, ob hinsichtlich der Anwendung der Todesstrafe ein rassistisch begründetes Vorurteil besteht.
EUbookshop v2

Her response was to remark that for the reporter even to ask such a question betrayed his own racial bias.
Ihre Antwort sollte erwähnen, daß für den Reporter sogar, solch eine Frage zu stellen seine eigene rassische Vorspannung verriet.
ParaCrawl v7.1

The discussion of crime seldom focuses upon the individual criminals perhaps because such attention could be interpreted as exhibiting racial bias.
Die Diskussion über Verbrechen fokussiert selten nach den einzelnen Verbrechern möglicherweise, weil solche Aufmerksamkeit wie, rassische Vorspannung ausstellend gedeutet werden könnte.
ParaCrawl v7.1

God is giving us one last chance to repent from any superstitious antagonism or hateful racial or ethnic bias.
Gott bietet uns eine letzte Möglichkeit, alle abergläubische Feindschaft, allen Rassenhass und jede ethnische Voreingenommenheit fahren zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The papers refer to the connection between gender bias, racial bias and other bias as well as to the fundamental challenge of analyzing intersectional bias, which includes the consideration of several dimensions of inequality in their interdependence with the gender dimension.
Verwiesen wird in den Papieren auf die Verbindung von Gender Bias, Racial Bias und weiterem Bias sowie auf die grundsätzliche Herausforderung, Bias intersektional zu analysieren, was die Berücksichtigung mehrerer Ungleichheitsdimensionen in ihrer Verflechtung zur Dimension des Geschlechtes umfasst.
ParaCrawl v7.1

People around the world identified with Mumia and his cause out of a visceral rejection of all of the injustices inherent in capitalism—poverty, war, racial and ethnic bias.
Menschen auf der ganzen Welt identifizierten sich mit Mumia und seinem Fall aus tief empfundenem Abscheu vor all den Ungerechtigkeiten, die für den Kapitalismus typisch sind – Armut, Krieg, Rassen- und ethnische Vorurteile.
ParaCrawl v7.1

It meant rejecting the very reasons that millions around the globe had taken up Mumia’s cause: revulsion with the injustices inherent in capitalism—poverty, racial and ethnic bias, war.
Es bedeutete, genau die Gründe zu verwerfen, weswegen Millionen auf der ganzen Welt Mumias Fall aufgegriffen hatten: Abscheu vor den Ungerechtigkeiten, die zum Kapitalismus gehören – Armut, rassische und ethnische Benachteiligung und Krieg.
ParaCrawl v7.1

This suggests that regional, national, racial, or ethnocentric bias has been kept to a minimum.
Dies deutet darauf hin, dass regionale, nationale, rassische, oder ethnozentrischen Bias ist auf ein Minimum reduziert worden.
ParaCrawl v7.1

These groups obstruct the development of a defense movement based on the understanding that it is the class nature and racial bias of the capitalist state that is behind the cops' and courts' virulent hatred of Mumia, and that the road to winning his freedom lies in class-struggle defense.
Diese Gruppen behindern die Entwicklung einer Verteidigungsbewegung, die auf dem Verständnis beruht, dass hinter dem bösartigen Hass der Bullen und der Gerichte auf Mumia der Klassencharakter und die rassistische Ausrichtung des kapitalistischen Staates stehen und dass der Weg zur Erlangung seiner Freiheit in einer klassenkämpferischen Verteidigung liegt.
ParaCrawl v7.1